Vietnamca içindeki lá cờ ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki lá cờ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte lá cờ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki lá cờ kelimesi sancak, alem, bayrak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
lá cờ kelimesinin anlamı
sancaknoun Illyrio nói họ đang may những lá cờ hình rồng và cầu nguyện anh ấy trở về. Illyrio ejderha sancakları dikip dönüşü için dua ettiklerini söyledi. |
alemnoun |
bayraknoun Lá cờ đỏ trắng đang bay trong gió. Kırmızı beyaz bayrak rüzgarda uçuyordu. |
Daha fazla örneğe bakın
Chúng tôi bơm lại bóng, buộc vào dây và treo lên cùng với những lá cờ. Ve biz butun balonlari yeniden sisirdik, onlari bir iplige dizdik ve onari duaci bezlerinin arasina tutturduk. |
Một cuốn bách khoa tự điển nói: “Như thánh giá, lá cờ là thiêng liêng”. Bir ansiklopedi “Bayrak da haç gibi kutsaldır” diyor (The Encyclopedia Americana). |
Nó cũng hơi giống lá cờ của Palestine. Lüksemburg’un bayrağına benzer. |
Cô ấy đã dũng cảm đi tìm lá cờ Oriflamme à Sancağı alacak kadar cesurdu. |
Lá cờ cũng có thể là một vật người ta tôn sùng. * Bayrak da kutsal sayılan nesneler arasında olabilir. |
Hãy nhìn lá cờ Oriflamme. Altın Alev karşısında huşu edin! |
Trên đó có hàng ngàn lá cờ cầu nguyện mà người ta treo lên trong nhiều năm. Ve burada binlerce duaci bezi var ki insanlar yillardir yaymislar. |
Bạn đã thấy trong đoạn video có rất nhiều lá cờ. Video boyunca bütün o bayrakları gördünüz. |
Ánh mặt trời làm tôi nhớ lá cờ của chúng ta, một điềm lành. Güneş ışınları bana bayrağımızı anımsatıyor... iyi bir alamet. |
Ta sẽ ngậm cười nơi chín suối khi thấy lá cờ đỏ. Eğer kırmızı bayrak görürsem sana cennetten gülümserim |
TK: Đúng, cuốn sách có tên "Cờ Đẹp, Cờ Xấu: Cách thiết kế 1 lá cờ tuyệt vời." TK: Evet, adı "İyi Bayrak, Kötü Bayrak: Harika Bir Bayrak Nasıl Tasarlanır?" |
Illyrio nói họ đang may những lá cờ hình rồng và cầu nguyện anh ấy trở về. Illyrio ejderha sancakları dikip dönüşü için dua ettiklerini söyledi. |
Chẳng hạn, lá cờ ngay đang bay, ngay trước cơ sở thú y. Örneğin; bu dalgalanan bayrak, tam olarak veterinerlik fakültesinin önünde., |
Chúng ta quên lá cờ. Bayrağı unuttuk! |
Một lá cờ đỏ. Korsan gemisi. |
Hoặc có thể nâng cấp lên 50 ngôi sao trên một lá cờ, với 13 sọc. Ya da ileriye gidip bir bayraktaki 50 yıldız ve 13 çizgiye yükselebilirsiniz. |
Nhu cầu về lá cờ luôn cao trong lúc chiến tranh. Savaş zamanı bayrak talebi her zaman yoğun olmuştur. |
Lá cờ của tỉnh rất giống với lá cờ của Lithuania. Lübnan Bayrağına oldukça benzemektedir. |
Họ để cho những lá cờ quái dị bay lên và nó thật đẹp. Kendileri gibi oluyorlar ve bu çok güzel. |
Dẫn truyện: Năm nguyên tắc cơ bản trong thiết kế lá cờ. Anlatıcı: Bayrak tasarımının beş temel esası. |
Nó là lá cờ thiêng liêng của Thánh Denis Aziz Denis'in kutsal sancağı. |
Những lá cờ đó đại diện cho những quốc gia của những thành viên trong đội. O bayraklar takımızın geldiği ülkeleri temsil ediyor. |
Nó cũng có trong lá cờ Mongol ngày nay. Moğol bayrağı içerisinde de yer alır. |
Nhưng Steve Kotas đang muốn thử thêm 1 lần nữa thiết kế lại lá cờ Milwaukee. Ama Steve Kotas, Milwaukee bayrağını tasarlamayı bir kez daha deneyecek. |
Những lá cờ kiểu này xuất hiện mọi nơi trên đất Mỹ. Birleşik Devletler'de bu bayraklar her yerde. |
Vietnamca öğrenelim
Artık lá cờ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.