Vietnamca içindeki lầy lội ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki lầy lội kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte lầy lội'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki lầy lội kelimesi çamurlu, bataklık, kirli, pis, batak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

lầy lội kelimesinin anlamı

çamurlu

(muddy)

bataklık

(marshy)

kirli

(muddy)

pis

(muddy)

batak

(boggy)

Daha fazla örneğe bakın

Hai vị Thiền sư Tanzan và Ekido cùng đi với nhau xuống con đường lầy lội.
İki rahip, Tanzan ve Ekido, çamurlu bir yoldan aşağı gidiyorlar.
Vì các con đường và cánh đồng rất bụi bặm, lầy lội, chắc chắn chân người ta dơ.
Yollar ve tarlalar tozlu ya da çamurlu olduğundan insanların ayaklarının kirlenmesi kaçınılmazdı.
Tuy nhiên, đến giờ về thì cơn mưa đã biến con đường trở nên lầy lội.
Fakat köyden çıktığımızda yağmur yüzünden yollar çamur olmuştu.
Trong trận chiến chủ lực tại Tha-a-nác, một cơn mưa lớn bất ngờ đã khiến chiến trường lầy lội.
Taanak’taki çarpışma sırasında aniden bastıran sağanak savaş alanını bataklığa çevirdi.
Nhưng để cậu mòn mỏi trong cánh đồng lầy lội, và cậu sẽ là thành viên của một thế hệ đã mất.
Onun bu çamurlu alanda sürünmesine göz yumarsanız, kayıp bir neslin bir diğer üyesi olur.
Trong khu xóm mà tôi sinh sống, những con đường cát luôn trơn trợt, và chúng trở nên lầy lội vào mùa mưa.
Yaşadığımız yerdeki toprak yollar her zaman kaygandı ve yağmurlu mevsimde yerler çamur olurdu.
Các Nhân-chứng thường phải lái xe nhiều dặm trên những con đường mòn gập ghềnh đá sỏi, đầy cát và lầy lội.
Kayalık, kumluk ve çamur yerler nedeniyle belirsiz yollarda kilometrelerce iz sürmek çok olağan bir durum.
Có lẽ tớ sẽ quay lại với cuộc sống của mình, và, cậu biết đấy, quay lại với những người chưa quá lầy lội.
Belki hayatıma ve boktan olmayan insanlara geri dönerim.
Bạn có thể thấy anh này đang đi chân đất trên nền đất gồ ghề, đôi khi còn lầy lội nữa, vân vân và vân vân.
Onu çıplak ayakla engebeli tarlalarda, bazen bataklığa benzer yerlerde yürürken görebilirsiniz.
Tại một vùng nọ, mỗi ngày, tôi rất khó khăn để đi trên con đường lầy lội và cảm thấy buồn vì xung quanh mình là những người đau khổ.
“Hizmet ettiğim yerlerden birinde, her gün çamurlu yollarda yürümek zorunda kalırdım ve etrafta sıkıntı içindeki insanları görmek beni çok üzerdi.
Con ngựa đó kéo nó đi với tốc độ bằng 1 phần trăm tốc độ âm thanh, và con đường đất vỡ bụi bặm hoá thành một vũng lầy lội mỗi khi trời đổ mưa.
Önündeki at da, arabayı ses hızının% 1 ́i kadar bir hızla çekiyor ve ne zaman yağmur yağsa, şu toprak yol çamurlu bir bataklığa dönüşüyor.
Khi quân Y-sơ-ra-ên tiến vào vùng này, Đức Chúa Trời gây ra một trận lũ chớp nhoáng khiến chiến trường trở nên lầy lội và các cỗ xe ngựa của Si-sê-ra mắc kẹt.
İsrailliler vadiye doğru ilerlemeye başladığında Tanrı’nın harekete geçmesiyle vadiyi aniden sel bastı. Bu sel savaş alanının bataklığa dönmesine neden oldu ve böylece Kenanlıların savaş arabaları kımıldayamaz duruma geldi.
6 Trước khi ngự giá một cuộc hành trình, các vua Phương Đông thường sai người đi trước để chuẩn bị đường như dời những tảng đá lớn và thậm chí đắp cao chỗ lầy lội và san bằng đồi.
6 Doğulu hükümdarlar çoğu kez yolculuğa çıkmadan önce, büyük taşları kaldırarak, hatta tepeleri düzleştirip geçitler açarak kendilerine yol hazırlatmak için önden adam gönderirlerdi.
15 Một anh giám thị vòng quanh ở Châu Mỹ La Tinh lê bước ròng rã một ngày trời qua những đường lầy lội để đến thăm các anh chị thiêng liêng sống trong vùng do quân du kích kiểm soát.
15 Latin Amerika’da bir çevre nazırı, gerillalarca denetlenen bir bölgede yaşayan ruhi kardeşlerini ziyaret edebilmek için bütün bir gün çamurlu patikalarda yürüyor.
Nhưng làn sương hạt này, đã được phỏng đoán, trước khi chúng ta tiếp cận nó bằng tàu Cassini, qua hàng tỉ năm, đã dần dần lắng xuống và bao phủ bề mặt với một lớp dày lầy lội toàn chất hữu cơ.
Cassini ile oraya varmamızdan önce bu sis partiküllerinin milyarlarca yıl önce yüzeye yavaşça sürüklendiklerine ve ince organik bir çamur halinde yüzeyi kapladıklarına inanılıyordu.
Khi dân Y-sơ-ra-ên hành quân đến thung lũng, Đức Giê-hô-va đã hành động để giúp họ, và một trận nước lũ chớp nhoáng biến bãi chiến trường thành vùng đất lầy lội, làm cho các cỗ xe ngựa của Si-sê-ra mắc kẹt.
İsrailliler düz arazide yürürlerken Tanrı onlar uğruna harekete geçti ve aniden bastıran şiddetli sel, savaş meydanını bataklığa çevirdi ve Sisera’nın arabalarını yerlerinden kımıldayamaz duruma getirdi.
Chúng tôi mang bốt cao su để lội qua những con đường sình lầy.
Çamurlu yollardan geçmek için lastik çizme giyerdik.
Có thể bạn không ưa lội bì bõm qua những đầm lầy hoặc leo núi để tìm loại chim hiếm.
Belki ender kuşları bulmak için bataklıklara dalmayı ya da dağlara tırmanmayı istemiyorsunuz.

Vietnamca öğrenelim

Artık lầy lội'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.