Vietnamca içindeki lấy vợ ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki lấy vợ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte lấy vợ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki lấy vợ kelimesi evlenmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
lấy vợ kelimesinin anlamı
evlenmekverb Chỉ vì tôi lấy vợ ko có nghĩa chúng ta ngừng phịch nhau Sırf evleniyorum diye bundan sonra çakışmayacağız diyen yok. |
Daha fazla örneğe bakın
Anh thuộc tuýp người... muốn lấy vợ và sinh con. Ben daha çok... evlenip çocuk sahibi olan tipim. |
Ông viết: “Nhưng nếu ngươi lấy vợ, thì chẳng phạm tội gì”. O, “eğer evlenirsen, günah etmezsin” diye yazdı. |
Thậm chí, sau khi lấy vợ và có sáu đứa con, tôi tiếp tục yêu thích bạo lực. Şiddet tutkum evlenip altı çocuk sahibi olduktan sonra da devam etti. |
Sự thật thì làm sao tôi có thể lấy vợ nếu tôi không thể lo cho vợ?” Gerçeği söylemek gerekirse, eşimi geçindiremeyeceksem nasıl evlenebilirim?” |
Đừng bao giờ lấy vợ, Pierre. Hiç ama hiç evlenme Pierre. |
Anh đã gần trưởng thành khi người ông lấy vợ mới. Dedesi kral yeni bir eş aldığı zaman neredeyse bir adam olmuştu. |
Hãy lấy vợ và lo cho gia đình Evlen ve yeni bir aile kur. |
Sao cháu lại lấy vợ? Sen neden evlendin? |
Cố mà giữ lấy vợ của thầy nhé. Karınıza sahip olun. |
Anh ấy lấy vợ? Evleniyor mu? |
Cậu sắp lấy vợ sao? Evleniyor musun? |
Hắn muốn lấy vợ, và hắn đã để ý cô lâu rồi. Kendine bir eş istiyor ve epeydir gözü sendeydi. |
Y-sác lấy vợ hiền İshak İyi Bir Kadınla Evleniyor |
Khi anh trở về nhà, anh sẽ lấy vợ và có vài đứa con chứ? Peki eve döndüğün zaman evlenip bir oğul sahibi olacak mısın? |
Ta không như Rama, kẻ lấy vợ từng ngủ trong nhà một thằng đàn ông khác! Başka bir adamın evinde onunla beraber olan bir kadını almak, Rama'ya yakışmaz. |
Thằng này không muốn lấy vợ đây mà. Bu çocuk evlenmek istemiyor. |
Cấm lấy vợ lẽ... Karısından şüphelenmeye başlar... |
Sau đó anh ta lấy vợ, và có một cậu con trai. Evlenmişler ve bir oğulları olmuş. |
Đã đến lúc để Jingim lấy vợ mới, thần thiếp nghĩ vậy. Bence Jingim için yeni bir eş alma vakti geldi. |
Tôi sẽ lấy vợ. Evleniyorum. |
Nhưng ông đã có lần lấy vợ. Ama evliydin. |
Tớ nghĩ thật ra anh ta cố ý lấy vợ là để nhìn thấy vũ nữ thoát y. Aslında, bence sırf striptizci görebilmek için evleniyor. |
Anh ấy đã nói vẫn chưa lấy vợ mà. Hala bekar olduğunu söyledi. |
Tao không thể lấy vợ ở cái tuổi này được. Ben bu yaşta evlenemem. |
Do đó, chúng ta có thể kết luận rằng Ca-in lấy vợ trong dòng họ mình. Dolayısıyla Kain’in karısının, akrabalarından biri olduğu sonucuna varabiliriz. |
Vietnamca öğrenelim
Artık lấy vợ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.