Vietnamca içindeki loại trừ ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki loại trừ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte loại trừ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki loại trừ kelimesi çıkarmak, dışlamak, kaldırmak, kovmak, ihraç etmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

loại trừ kelimesinin anlamı

çıkarmak

(exclude)

dışlamak

(exclude)

kaldırmak

(preclude)

kovmak

(exclude)

ihraç etmek

(exclude)

Daha fazla örneğe bakın

(Lu-ca 4:18) Tin mừng này bao gồm lời hứa về việc loại trừ hẳn sự nghèo khó.
(Luka 4:18) Bu müjde, yani iyi haber fakirliğin yok olacağı vaadini içeriyor.
Ngài đã sắp đặt để vĩnh viễn loại trừ tội lỗi và sự chết.
Günahı bir kerede, temelli ortadan kaldıracak bir düzenleme yapmıştır.
Chúng tôi đã loại trừ mọi khả năng gây nên nước tiểu nâu rồi.
Kahverengi idrar için olabilecek her ihtimali eledik.
Những lý luận mọc rễ từ lâu và những cá tính không thích hợp phải bị loại trừ.
Kökleşmiş yargılar ve uygun olmayan kişilik özelliklerinin kaldırılması gerekli olabilir. (II.
Con cái cần kỷ luật trong tình yêu thương để loại trừ những nét tính xấu.
Çocukların, istenmeyen özellikleri yok etmek üzere sevgiyle verilen terbiyeye ihtiyaçları vardır.
Một cách để loại trừ cả 2 thằng cùng 1 lúc.
Bir hamlede ikinizden de kurtulabilmenin bir yolu.
Có thể loại trừ được tệ nạn phá hoại
Vandalizm Ortadan Kaldırılabilir
Ah, quá trình loại trừ.
Eleme süreci.
Người phạm tội mà không ăn năn có thể phải bị loại trừ khỏi hội thánh.
Kötülük işleyen tövbe etmediği takdirde cemaatten çıkarılabilirdi.
Cả ba bác sĩ mà anh ta đã gặp đều đã loại trừ ma túy và rượu.
Göründüğü üç doktor çoktan uyuşturucu ve alkolü ekarte etti.
Rồi tất cả những kẻ áp bức sẽ bị loại trừ vĩnh viễn.—Thi-thiên 72:12-14; Đa-ni-ên 2:44.
O zaman dünyadaki bütün zorbalar sonsuza dek yok edilecektir.—Mezmur 72:12-14; Daniel 2:44.
Tôi muốn ông giúp người dân loại trừ một kẻ đạo đức giả.
İnsanları başka bir riyadan korumanı istiyorum.
Khi nào Đức Chúa Trời sẽ loại trừ sự gian ác trên đất?
Peki bu kötü ortamın sonu ne zaman gelecek?
Họ đang loại trừ mọi đầu mối.
Tüm ipuçlarını değerlendiriyorlar.
À, nó loại trừ việc thả con chuột ra để anh có thể bắt lại lần nữa.
Ama fareyi evine yeniden salıp onu tekrar yakalayabilirisin.
Condé sẽ không bao giờ bị loại trừ.
Condé asla hükmedemeyecek.
Chẳng hạn, Nước Trời sẽ loại trừ Sa-tan và các quỷ (Khải huyền 20:1-3).
Örneğin Şeytan’ı ve cinlerini ortadan kaldıracak (Vahiy 20:1-3).
Theo định lý spin-thống kê các hạt fermion tuân theo nguyên lý loại trừ Pauli.
Bu şartlarda, maddenin yapısı Pauli dışlama prensibiyle desteklenir.
Nghĩa là loại trừ tội phạm tống tiền.
Bu da " şantajcıları " olasılık dışında iter.
Cái chết loại trừ nhau?
Ölmek mi istiyorsun?
AGF: Chúng không loại trừ lẫn nhau.
Bu konseptler birbirini dışlamaz.
Ngài sẽ tiêu hủy mọi vũ khí và loại trừ khỏi lòng loài người khuynh hướng gây hấn.
Bu kral mevcut tüm silahları yok edecek, hatta çatışma isteğini bile insanın yüreğinden söküp atacak.
Trong tương lai, Đức Giê-hô-va sẽ dùng Nước Trời để loại trừ mọi sự gian ác.
Yehova bu krallık aracılığıyla bütün kötülükleri yok edecek.
Tội lỗi không được loại trừ khỏi chúng ta cùng một lúc.
Günahtan birden bire kurtulmayacağız.
Vậy là các ông chỉ định loại trừ Hitler.
Ben sadece, Hitler gidince ne yapmayı planladığınızı soruyorum.

Vietnamca öğrenelim

Artık loại trừ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.