Vietnamca içindeki lời nhận xét ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki lời nhận xét kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte lời nhận xét'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki lời nhận xét kelimesi gözlem, gözetim, dikkat, itiraz, not anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

lời nhận xét kelimesinin anlamı

gözlem

(observation)

gözetim

(observation)

dikkat

itiraz

not

Daha fazla örneğe bakın

Hãy lưu ý lời nhận xét của một số người khác.
Başkalarının onun hakkında ne dediğine dikkat edin.
Nhiều lời nhận xét tiêu cực.
Bir sürü, sinsi art niyetli ifade.
▪ “Khi chúng ta nói chuyện lần trước, ông / bà có một lời nhận xét rất hay.
▪ “Önceki sohbetimizde ilginç bir noktadan söz ettiniz.
Tôi đọc vài câu, rồi ghi vài lời nhận xét về những điều tôi vừa đọc.
Biraz okuduktan sonra, okuduklarım hakkında notlar alıyordum.
Nhân tiện hắn đã đá em tối nay sau khi hắn đọc được lời nhận xét về em.
Bu arada, bu akşam eleştirilmemi okuyunca beni terketi.
LỜI nhận xét ấy gợi ý rằng rất hiếm có những người bạn thật.
BÖYLE bir ifade gerçek dostların ender bulunduğunu gösterir.
2 Những lời nhận xét như thế cho thấy sự thiêng liêng tính mang lại nhiều lợi ích.
2 Böyle ifadeler ruhi düşünüşlü olmanın yararlarını gösteriyor.
Lời nhận xét của người khác
▪ Başkalarının gözlemleri
Sau đây là lời nhận xét của một số anh chị:
Bazılarının neler dediğine bakalım.
Trợ lý anh ta đã đến gặp chúng tôi với một lời nhận xét.
Yardımcısı bir teklifle bize geldi.
Hãy xem bối cảnh Chúa Giê-su đưa ra lời nhận xét này.
İsa’nın bu sözleri söylemesine yol açan durumu gözümüzde canlandıralım.
Bạn có đồng ý với lời nhận xét bi quan trên không?
BU KARAMSAR görüşe katılıyor musunuz?
Sau đây là vài lời nhận xét trích từ các bài báo:
Aşağıda basından birkaç alıntı yer alıyor:
Những lời nhận xét đó thật báng bổ và không thích đáng.
Bu sözler dünyevi ve konuyla alakasız.
Tôi cáu vì những lời nhận xét xem nhẹ tương lai bọn tôi.
Geleceğimiz konusunda sürekli yapılan tatsız yorumlardan rahatsız oldum.
Lời nhận xét này thật đúng làm sao!
Bu ne kadar doğrudur!
Hoặc những lời nhận xét sâu sắc có thể đến từ một người bạn giàu kinh nghiệm sống.
Bunu bazen benzer bir zihinsel ve duygusal acı yaşamış bir kardeş, bazen de yaşam tecrübesi olan bir dost yapabilir.
Sau đây là một số lời nhận xét của cử tọa.
Aşağıda, hazır bulunanların gözlemlerinden bazılarına yer veriliyor.
Theo lời nhận xét của mẹ bé Max, giữ gìn vệ sinh là trách nhiệm của cả nhà.
Max’ın annesinin söylediği gibi, ailede hijyen sağlanması için tüm aile çaba göstermelidir.
Ngài thậm chí chịu đựng những lời nhận xét gay gắt của anh em ngài.
Üvey kardeşlerinin acı sözlerine bile dayandı.
Lời nhận xét sau cùng cho chúng ta lý do để ngẫm nghĩ.
Bu son açıklama bizi düşündürmeli.
Hãy nghe lời nhận xét của một chị giúp việc tên là Ema.
Ema isimli bir hizmetçi böyle olduğunu düşünüyordu.
4 Chúng ta có thể học được từ những lời nhận xét của các anh chị thành thục.
4 Bu konuda İsa’nın olgun takipçilerinin önerilerinden yararlanabiliriz.
Những lời nhận xét tương tự về Nhân Chứng Giê-hô-va thường được đăng trên báo chí.
Yehova’nın Şahitleri hakkında buna benzer yorumlar çeşitli yayın organlarında sık sık yayımlanmaktadır.
Tôi tìm thấy một lời nhận xét đáng chú ý trong Kinh Thánh.
Kutsal Kitapta şu sözler yer alıyor.

Vietnamca öğrenelim

Artık lời nhận xét'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.