Vietnamca içindeki mẫu mã ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki mẫu mã kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mẫu mã'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki mẫu mã kelimesi usul, tip, biçimlendirmek, üslup, şekil anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
mẫu mã kelimesinin anlamı
usul(style) |
tip(model) |
biçimlendirmek(model) |
üslup(style) |
şekil(model) |
Daha fazla örneğe bakın
Anh có nhớ mẫu mã không? Düzeni hatırlayabilir misin? |
Đại tướng sẽ hợp đồng với Aerospace... về 1 dự án mới, vì họ có mẫu mã đẹp. General Quest Aerospace'e ekzoiskelet tasarımını hazırlamak için onay verdi. |
Mẫu mã mới nhất của Đức. En son Alman teknolojisi. |
Mẫu mã nguồn cho bổ sung đọc tập tin. Name Dosya okuyucusu için bir kod şablonu eklentisi. Name |
Có biết mẫu mã gì đâu chứ. Şablon falan bilmem ben! |
Mẫu mã mới. Yeni bir model. |
Nước Úc đã phải thay mẫu mã chai để cứu loài bọ. Avustralya bu böcek türünü korumak için şişeleri değiştirmek zorunda kaldı. |
Danh tính tự nó không nên là một mẫu mã chảnh chọe hay một huy chương vàng mà là một cuộc cách mạng. Kimlik başlıbaşına kendini beğenmiş bir marka ya da altın madalya değil bir devrim olmalıdır. |
Họ nhìn hình ngoài bìa, lời nhạc, mẫu mã bao bì, và đọc lời phê bình trên báo và xem các đoạn trích ngắn. Onlar kapak resmine, sözlere, ve ambalaja bakar, gazetelerdeki eleştirel değerlendirmeleri okur, alıntı yapılan pasajlara dikkat ederler. |
Chiếc xe tải của họ khớp với mẫu mã và nơi sản xuất chiếc xe tải mà tên trộm dùng để lấy máy ly tâm. Kamyonlarının modeli santrifüjü çalmak için kullanılanla uyumlu. |
Chúng tôi có thể đặt mẫu DNA này vào máy phân tích chuỗi DNA và mã hóa mẫu DNA thành mã di truyền A, C, T và G và có được bộ mã đã được đọc ra. Elde ettiğimiz DNA'yı DNA eşleme makinesine koyuyoruz. Bu sayede DNA'yı A,C,T,G bileşenlerine ayırabiliyor ve son çıktıyı alabiliyoruz. |
Mẫu giấy mang mã số 3522 này được tìm thấy ở Oxyrhynchus, Ai Cập, và có nguồn gốc từ thế kỷ thứ nhất CN. Mısır’da Oxyrhynkhos’ta bulunan 3522 numaralı bu parça, MS birinci yüzyıla tarihlenir. |
Kết quả phân tích mẫu máu trên thanh mã tấu. Paladaki kanın analizi. |
Lấy nhật báo làm 1 ví dụ, ta có thể thấy chi phí cao là một yêu cầu ban đầu để thu thập thông tin, tri thức và văn hóa những yếu tố dẫn tới sự phân nhánh rõ rệt giữa những người sản xuất có khả năng huy động vốn tài chính giống như bất cứ tổ chức công nghiệp nào và những khách hàng thụ động lựa chọn từ một số mẫu mã nhất định do những mô hình công nghiệp sản xuất. Gazete ile başlanırsa, gördüğümüz şey bilgi ve kültür yapımı için istenen yüksek başlangıç maliyetidir, ki üreticiler --finansal sermaye yaratabilme kabiliyeti bulunanlar, herhangi bir diğer sanayi organizasyonu gibi -- ve endüstriyel modelin ürettiği malların belirli bir kümesinden seçim yapabilen pasif tüketiciler arasında katı bir çatallanmaya sebep olmuştur. |
Mật mã, nó có mẫu giống hệt những cái khác. O şifre, diğerleriyle aynı düzendeydi. |
Sẽ có một hệ thống mật mã, cho những mẫu tự. Alfabe için, ah, bir kod sistemi olacaktı. |
Và vì vậy hoá ra là chúng ta quá theo khuôn mẫu, bộ não của chúng ta có các mạch thần kinh chuyên dụng để giải mã kiểu khuôn mẫu này. Sonuçta ne kadar standart olduğumuz ortaya çıkar, beynimiz standart hareketi deşifre etmek için kendini sinirsel devreye adamıştır. |
Một phò mã họ Vũ đời Trần cúng 20 mẫu ruộng. 20 Onları eğitmek için iyi Ruhun'u verdin. |
Trong kiến trúc và điêu khắc, sự khác biệt giữa các hình mẫu Hy Lạp và những bức họa La Mã là rõ ràng. Mimaride ve heykelde, Yunan örnekleri ve Romalı boyamaları arasındaki fark belirgindir. |
Cuộc triển lãm tại Đại Hý Trường cho khách cơ hội ngắm nhìn hình tượng của các lực sĩ thời xưa, phần lớn là mẫu sao lại thời La Mã của những công trình điêu khắc gốc Hy Lạp. Colosseum’da açılan sergi ziyaretçilere, eski atletlerin mükemmel tasvirlerini hayranlıkla seyretme olanağı sundu; bunlar çoğunlukla özgün Yunan heykellerinin Roma kopyalarıydı. |
Mẫu thân của em chết cho dù lấy mạng của phò mã, em cũng không oán hận ai. Kralın damadı bile olsa günahlarını affedemem. |
Sau khi được cải biên, bảng chữ cái này là căn bản cho bảng chữ cái tiếng Hy Lạp. Về sau, bảng chữ cái tiếng Hy Lạp trở thành căn bản cho chữ viết La Mã, một trong những mẫu tự phổ biến nhất ngày nay. Bu alfabe ufak değişikliklerin ardından Yunan alfabesinin temelini oluşturdu. Bu da bugün en yaygın olarak kullanılan alfabelerden biri olan Latin yazısının öncüsüdür. |
Tại Krypton, những mẫu gien di truyền cho các cá thể chưa được chào đời đều được mã hóa trong Cổ Văn của người dân. Krypton'da, doğacak herkesin genetik şablonu vatandaş kayıtlarına işlenmiştir. |
Một cuốn sách nói về cách đọc và viết vào thời Chúa Giê-su (Reading and Writing in the Time of Jesus) cho biết: “Những bức họa từ thành phố Pompeii, những bức trạm trổ từ nhiều miền của đế quốc La Mã, và các mẫu vật được đào lên trong nhiều vùng từ xứ Ai Cập cho đến bức tường Hadrian [nay thuộc phía bắc Anh Quốc] chứng tỏ loại bảng này rất phổ biến”. İlk yüzyıldaki okuma yazma üzerine bir kitapta şöyle deniyor: “Pompei’deki resimler, Roma İmparatorluğu’nun çeşitli yerlerindeki heykeller ve Mısır’dan [kuzey Britanya’daki] Hadrianus Suru’na kadar olan bölgede yapılan pek çok arkeolojik kazıda çıkarılan örnekler, bu gibi levhaların çok yaygın olarak kullanıldığını gösteriyor” (Reading and Writing in the Time of Jesus). |
Vietnamca öğrenelim
Artık mẫu mã'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.