Vietnamca içindeki mẫu ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki mẫu kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mẫu'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki mẫu kelimesi kırıntı, Örüntü, örüntü, şablon, Örnekleme anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
mẫu kelimesinin anlamı
kırıntınoun |
Örüntünoun Chúng ta cứ làm đi làm lại chuyện này, và ta chờ xem một kiểu mẫu. Bunu tekrar ve tekrar yapalım ve örüntülere bakalım. |
örüntünoun Chúng ta cứ làm đi làm lại chuyện này, và ta chờ xem một kiểu mẫu. Bunu tekrar ve tekrar yapalım ve örüntülere bakalım. |
şablonnoun Và ngay bây giờ, tôi đã thấy một mẫu khác xuất hiện. Ve, anında, farklı bir şablonun ortaya çıktığını görüyorum. |
Örnekleme
Lấy mẫu máu chỗ u. Venöz örnekleme için onu hazırlayın. |
Daha fazla örneğe bakın
Nghiên cứu một, vật mẫu thuần khiết. 1. vaka çalışması, saf numune. |
Với Ebola sự bấn loạn nó gây ra cùng với việc có 1 số ca lây lan đến các nước phát triển đã khiến cho cộng đồng thế giới gắn kết với nhau cùng với sự nỗ lực của những nhà cung cấp vắc-xin hàng đầu, giờ thì chúng ta có những thứ này: Hai mẫu thử vắc-xin hữu nghiệm ở các quốc gia nhiễm Ebola Ebola için, salgın bir hastalığın paranoyak korkusu, birkaç vakanın refah ülkelere taşınmasının ardından küresel toplumu bir araya getirdi ve sıkı calışan aşı şirketlerinin çabalarıyla şimdi elimizde bunlar var: Ebola ülkelerinde etkinlik testlerinde olan iki Ebola aşısı-- |
Dynamic Web Templates (DWT) đã được bao gồm cho lần đầu tiên trong FrontPage 2003 cho phép người dùng tạo ra một mẫu đơn có thể được sử dụng trên nhiều trang và thậm chí toàn bộ trang web. Dinamik Web Şablonları (DWT), kullanıcılara tek bir şablon oluşturmasına izin veren FrontPage 2003'te ilk kez dahil edildi ve birden fazla sayfa ve hatta tüm Web sitesinde kullanılabiliyordu. |
Các Nhân-chứng ở Đông Âu đã theo gương mẫu nào của Giê-su? Doğu Avrupa’daki Şahitler İsa’nın bıraktığı hangi örneği izlediler? |
Vậy ta cũng không phải là mẫu hậu của con à? O zaman bende annen değilim. |
Giê-su đặt gương mẫu nào trong lối sống cho các môn đồ? İsa, takipçilerine yaşam tarzı konusunda hangi örneği verdi? |
Các bên mua pixel bao gồm: Bonanza Gift Shop, Panda Software, các nhà sane xuất của Wal-Mart: The High Cost of Low Price, British Schools Karting Championship, Book of Cool, Orange, The Times, Cheapflights.com, Schiffer Publishing,Rhapsody, Tenacious D, GoldenPalace.com, 888.com và các casino trực tuyến, Independiente Records, Yahoo!, các doanh nghiệp nhỏ, và các công ty cung cấp chiến dịch làm giàu nhanh chóng, dịch vụ hẹn hò online, cho vay cá nhân, mẫu miễn phí, các website thiết kế và các ngày nghỉ lễ. Reklam verenlerden bazıları Bonanza Gift Shop, Panda Software, Wal-Mart: The High Cost of Low Price'ın üreticileri, Britanya Okulları Karting Şampiyonası, Book of Cool, Orange, The Times, Cheapflights.com, Schiffer Yayınevi, Rhapsody, Tenacious D, GoldenPalace.com, 888.com ve diğer bazı çevrim içi kumarhaneler, Independiente Kayıt Şirketi, Yahoo!, bazı küçük ölçekli özel şirketler ve çabuk zengin olma planları, çevrim içi arkadaşlık servisleri, teminatsız borç, ürün numuneleri, tatiller ve web dizaynları içeren sitelerdir. |
Mẫu đồng hồ Piaget Polo Chronograph đã được ban giám khảo tạp chí Pháp La Revue des Montres bầu chọn là "Đồng hồ của năm 2007", trong hạng mục Chronograph.. Piaget Polo Kronograf saati, Fransız dergisi La Revue des Montres jürisi tarafından Kronograf kategorisinde « 2007 yılın saati » seçilmiştir . |
Các tàu trong quỹ đạo như MAVEN lấy mẫu khí quyển sao Hỏa, cố gắng hiểu tại sao nó mất đi sự sống đã từng có. MAVEN gibi uydular, Mars'ın yaşanabilirliğini nasıl kaybetmiş olabileceğini anlamak için Mars atmosferini örnekliyor. |
Những người cao điểm trong thang điểm ESP, có xu hướng không chỉ nhìn thấy nhiều mẫu hình hơn trong những bức ảnh bị làm mờ mà còn thấy những hình sai. ESP skoru yüksek olan deneklerin bu bozulmuş resimde daha fazla patern gördüklerini, ve hatta bu gördükleri paternlerin çoğunun da yanlış olduğunu saptamış. |
Em luôn có sẵn cuốn Kinh Thánh và tận tâm cố gắng làm một tín đồ Đấng Christ mẫu mực. O, Mukaddes Kitabı her zaman yanına aldı ve İsa’nın örnek bir takipçisi olmak üzere bilinçli bir çaba harcadı. |
Trang 4 có lời trình bày mẫu mà chúng ta có thể điều chỉnh cho phù hợp với chủ nhà. 4. sayfada sahamıza uyarlayabileceğimiz basit bir sunuş var. |
Cùng với việc dùng lời tự miêu tả, Đức Giê-hô-va cung cấp cho chúng ta gương mẫu sống động của Con Ngài. Kendisini hem sözcüklerle tanıttı, hem de Oğlu aracılığıyla canlı bir örnek sağladı. |
Nơi Phi-líp 1:3-7, sứ đồ Phao-lô khen các anh em vì những lý do nào, và làm thế nào chúng ta có thể được lợi ích từ gương mẫu của họ? “[Kötü] adamı Şeytan’a teslim edin ki, cemaatte bedensel düşünüş yok edilsin ve böylece ruhi düşünüş korunabilsin” sözleri ne anlama gelir? |
Nhưng cuối cùng, bạn có 100 mẫu Anh đất. Ama bunun sonunda, yuzlerce hektarlik kara parcasi kisinin oluyordu. |
Cuối thế kỷ 19, loài này biến mất hoàn toàn chỉ còn những mẫu vật đẹp đẽ trong ngăn kéo của viện bảo tàng. Yüzyılın sonuna kadar, müze numune çekmecelerindeki bu güzel postlarından başka hiçbir şey kalmamıştı. |
Tôi từng rất thích mẫu quảng cáo đồ lót của anh İç çamaşırı reklâmlarını severdim. |
Nơi Hê-bơ-rơ chương 11, chúng ta tìm thấy lời bàn luận hùng hồn của Phao-lô về đức tin, bao gồm định nghĩa súc tích cùng một danh sách những người nam, nữ là mẫu mực về đức tin như Nô-ê, Áp-ra-ham, Sa-ra và Ra-háp. Pavlus iman konusunu etkileyici şekilde ele aldığı İbranilere mektubunun 11. bölümünde imanın tanımını yapıyor ve Nuh, İbrahim, Sara, Rahab gibi kadın ve erkeklerin iman konusunda örnek olan yaşamlarına değiniyor. |
Mẫu này hay tương tự... Onların türü Kategorisi ne |
Những mẫu đơn là dùng cho những kẻ quan liêu. O talep formu denilen şeyler bürokratlar içindir. |
Có nhiều máy quay có độ phân giải cao, các cánh tay máy, và nhiều chiếc hộp nhỏ và vài thứ để chứa các mẫu vật. Yüksek çözünürlüklü kameralar, manipülatör kollar ve numunelerinizi koymanız için bir sürü küçük kutu ve nesne var. |
Khi đã xem qua phần trình diễn mẫu, anh chị hãy nghĩ đến cách áp dụng lời trình bày này để rao giảng cho nhiều chủ nhà khác nhau. Basılı sunuşlarla ilgili gösteriler yapıldığında bunu nasıl kişiselleştirebileceğinizi ve farklı ev sahiplerine uyarlayabileceğinizi düşünün. |
Nhưng rồi nhiều người đi đến chỗ xem người nghệ sĩ như là mẫu người lý tưởng của họ và rồi đặt người đó lên bục cao, làm người đó trở thành một thần tượng. Fakat bazıları sanatçıyı idealleri olarak görmeye başlar ve ona gereğinden fazla değer vererek onu bir put haline getirirler. |
Các người mẫu có thể bất động hoặc hoạt động. Hedefler sabit veya hareketli olabilir. |
Nếu bạn không biết tiếng Hà Lan và bạn chỉ biết tiếng Anh và tôi đưa cho bạn một số từ bằng tiếng Hà Lan, bạn sẽ cho tôi biết rằng những từ này chứa một số mẫu rất bất bình thường. Eğer sadece İngilizce biliyorsanız, size verdiğim Flemenkçe sözcükler için, örüntülerinin çok tuhaf olduğunu söylersiniz. |
Vietnamca öğrenelim
Artık mẫu'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.