Vietnamca içindeki mấy ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki mấy kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mấy'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki mấy kelimesi bazı, birkaç, kimi anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
mấy kelimesinin anlamı
bazıdeterminer Tớ được mấy đứa bạn rủ đi chơi sau giờ học. Okuldan sonra bazı çocuklar beni oyun oynamaya çağırdı. |
birkaçdeterminer Mấy ngày vừa qua là những ngày rất bận rộn cho cả hai chúng tôi. Son birkaç gün ikimiz için de çok yoğundu. |
kimiadjective noun Ai đã ăn mấy cái bánh vậy? Bütün pastayı kim yedi? |
Daha fazla örneğe bakın
Một anh trưởng lão nhiều kinh nghiệm đã nhận xét: “Thật vậy, chúng ta không đạt được kết quả gì mấy nếu chỉ quở trách anh em mà thôi”. Tecrübeli bir ihtiyarın söylemiş olduğu gibi: “Kardeşleri sadece azarlamakla kalırsan, gerçekte pek başarılı olamazsın.” |
Có đúng là ông sẽ giết mấy tên cao bồi đó? Gerçekden O kovboyları öldürecek misiniz? |
Đừng lo, mấy chữ đó không sai đâu. Endişelenme, doğru harfleri söyledim. |
Chẳng ai đi ôm mấy cuốn từ điển cả. Hiç kimse sözlüğünü kucaklamaz. |
Tớ nghĩ các cậu luôn tới mấy chỗ thế này với nhau mà. Böyle şeylere hep beraber geldiğinizi sanıyordum. |
Để tôi kể cho bạn nghe mấy người tôi quen: Tôi biết mấy người theo đạo Thiên Chúa ủng hộ quyền phá thai, mấy nhà nữ quyền đeo khăn trùm đầu, những cựu binh chống chiến tranh, và những người ủng hộ quyền sử dụng súng cho rằng tôi nên được kết hôn. İşte benim bildiğim insanlar: Baş örtüsü takıp kürtaj yanlısı, feminist olan Katolikler, savaş karşıtı olan kıdemli askerler ve benim evlenebilmem gerektiğini düşünen NRA üyeleri tanıyorum. |
Galuzzo sẽ không lãng phí mấy cái não này để gửi chúng cho Vogel. Galuzzo beyinleri Vogel'a göndererek heba etmezdi. |
Thánh thần ơi, nhìn mấy gã đó kìa! Aman Tanrım, şunlara bak! |
Có người sắp bị giết, vậy mà anh cứ lo chơi với mấy con quái vật thời tiền sử này. Biri öldürülecek ve sen oturmuş tarih öncesi hayvanlarla oynuyorsun. |
Nó trông giống như mấy cái dĩa thức ăn dơ. Grimsi yeşilimsi kirli yemek tabağına benzerler. |
Đây này, không có mấy thứ nhân tạo mà anh thích đâu. Al bakalım. Senin seveceğin türden yapay içecekleri yokmuş. |
thì mấy thằng đểu như anh là những gì mà con ma của chúng ta đang tìm kiếm đó. Eğer haklıysan hayaletimiz senin gibi bir serseriyi arayacaktır. |
Nữ hoàng hẳn sẽ không đồng ý đến dù chỉ một trong số mấy đề xuất này đâu, truyền hình mới chỉ là một phần nhỏ trong đó thôi. Kraliçemiz bu radikal önerilerin birine bile katılmazdı. Televizyon buzdağının yalnızca görünen kısmı. |
Họ sống ở cách đây mấy con phố. Birkaç sokak aşağıda bir yerleri vardı. |
Chỉ vì anh ấy trả cho mấy bức ảnh của cậu mà cậu chọn anh ấy? Sırf sana vesikalık fotoğraf çektirdi diye, onu mu seçiyorsun? |
Chúng ta không muốn mấy anh bạn bên quyền lực thứ tư biết ông đã đến đây, đúng không? Basındaki arkadaşlarımızın burada olduğunu bilmesini istemeyiz, değil mi? |
Nhưng anh không lấy mấy tấm hình này được. Bu fotoğrafları alamazsın. |
Không loại nào trong mấy loại thuốc này sẽ gây ra cơn đột quỵ ở thùy thái dương cả. Bu ilaçların hiç biri temporal loba inme inmesine sebep olmaz |
Tôi còn có mấy cuộc điện thoại. Sonra biraz vakit buluruz belki. |
Anh chỉ muốn lái xe đi dạo và tránh xa mấy chuyện đó một lúc thôi. Ben de biraz dolaşayım da sana ayak bağı olmayayım dedim. |
Nó ở tầng mấy vậy? Bunu nereden aldın? |
Victoria đang chơi mấy trò của cô ta đấy. Şüphesiz Victoria oyunlarından birini oynuyordur. |
Anh thường xây mấy thành phố trong tầng hầm - Bodrumda şehirler inşa ederdim. |
Trước đây ảnh chưa từng có vẻ giống một con người bạo lực trừ một lần, khi ảnh nói ảnh muốn giết mấy gã nào đó mà ảnh không muốn nhắc tới tên của họ. Daha önce hiç saldırgan değildi, bir kez hariç: Birkaç adamı haklamak istediğini söylediğinde. |
Cậu chuyển mấy tấm vé này cho anh nhé Birkaç bilet teslim etmen gerekiyor. |
Vietnamca öğrenelim
Artık mấy'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.