Vietnamca içindeki một tỷ ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki một tỷ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte một tỷ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki một tỷ kelimesi milyar, trilyon, milyarda bir, giga, giga- anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

một tỷ kelimesinin anlamı

milyar

(billion)

trilyon

(billion)

milyarda bir

(billion)

giga

(giga)

giga-

(giga)

Daha fazla örneğe bakın

Những nô lệ này đã lấy của chúng ta một tỷ sesterces.
Bu köleler daha şimdiden bize bir milyar Sestertius'a mal oldu.
Hiện thời trên thế giới có hơn một tỷ người bị đói mỗi ngày.
Şimdi, her gün bir milyardan fazla insan aç yaşıyor.
Đa số động vật có vú dường như sống cho đến khi tim đập khoảng một tỷ lần.
Anlaşılan çoğu memelinin ömrü yaklaşık bir milyar kalp atışıdır.
Một tỷ người sẽ bị đói ngày hôm nay.
Bugünü bir milyar insan aç geçirecek.
Ồ, nếu cậu định giá công ty cỡ đó, thì phải một tỷ đô la chứ?
Şirketin değerine bir milyon dolar falan dersen evet.
Tôi có nên tạo nên một thế giới gồm một tỷ con quái vật không?"
Bir milyar canavarla dolu bir dünyayı ele mi geçirmeliyim?"
Ngày nay chúng ta có hơn 5.000.000 người—một tỷ lệ là 1 Nhân-chứng cho khoảng 1.200 người trên đất.
Sayımız şimdi 5.000.000’u aştı—bu, dünyada yaşayan 1.200 insana 1 Şahidin düştüğü anlamına gelir.
Đập một tỷ lần
Bir Milyar Atış
Một tỷ tỷ tỷ?
Milyar, trilyon?
Họ đã dành ra hơn một tỷ giờ để làm công việc công bố tin mừng trong 235 xứ.
İyi haberi 235 yerde duyurmak için bir milyardan fazla saat harcandı.
Để được quyến rũ bởi một tỷ phú...
Yakışıklı ve genç bir milyoner..
Mày định đánh cắp một tỷ đô-la của CIA.
CIA'den 1 milyar dolar çaldın.
Song, có hơn một tỷ người trên thế giới hút thuốc.
Buna rağmen, dünyada bir milyardan fazla insan sigara içiyor.
Năm 2008 mùa bão ở Haiti đã làm tổn hại khoảng một tỷ đô la tức 1/6 GDP của họ.
Haite'deki 2008 kasırga sezonu, yaklaşık 1 milyon dolar zarara mal oldu.
Một tỷ à?
Bir milyar dolar mı?
Một tỷ đô-la.
Bir milyar dolar.
Và tôi nghĩ rằng có khoảng hơn một tỷ rưỡi thiết bị Android đang hoạt động.
Ve sanırım şu anda neredeyse bir buçuk milyar aktif Android cihaz var.
Theo thống kê có hơn một tỷ người trên khắp thế giới tự xưng theo đấng Christ.
DÜNYA çapında bir milyarı aşkın kişi, Hıristiyan olduğunu iddia eder.
Riêng Ấn có một tỷ người theo cuộc điều tra dân số mới nhất.
Son sayıma göre Hindistan'da 1 milyar insan yaşıyor.
Rồi leo cầu thang, tôi không chắc là bao nhiêu, nhưng khoảng gần một tỷ bậc.
Bir milyar basamak falan çıktım yukarı.
Tôi có nên tạo nên một thế giới gồm một tỷ con quái vật không? "
Bir milyar canavarla dolu bir dünyayı ele mi geçirmeliyim? "
Hơn một tỷ người dùng biện pháp ngừa thai mà không hề do dự chút nào.
Bir milyarı aşkın insan hiç tereddütsüz doğum kontrolü kullanıyor.
Một tỷ người, hai tỷ cái tai.
Bir milyar insan, iki milyar kulak yapar.
Ông nói đúng, nhưng, không phải tất cả các cựu quân nhân là một tỷ phú ẩn dật.
Haklısın, ama her eski askerin, bir milyarderle tanışma şansı olmuyor.

Vietnamca öğrenelim

Artık một tỷ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.