Vietnamca içindeki mùa xuân ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki mùa xuân kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mùa xuân'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki mùa xuân kelimesi ilkbahar, bahar, İlkbahar anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
mùa xuân kelimesinin anlamı
ilkbaharnoun Vào mùa xuân ngày lễ hàng năm Do đích thân phu nhân may vá Sen rahibe ile uzaktayken annenin kendisi senin için her ilkbahar ve sonbahar bunları yaptı. |
baharnoun Nhưng mùa xuân đó, chồi non đã nảy lên từ đất. Ama bu baharda, topraktan fırlayan yeni tomurcuklar gördüm. |
İlkbaharproper Một năm có bốn mùa: xuân, hạ, thu, đông. Bir yıl içinde dört mevsim vardır. İlkbahar, yaz, sonbahar ve kış. |
Daha fazla örneğe bakın
Nhất là vào mùa xuân. Bilhassa baharda. |
Vào mùa xuân, một ngày như bao ngày khác Sıradan bir bahar gününde |
Đây sẽ là mùa xuân cuối cùng của nó. Bu, sonuncusu olacak. |
Vào mùa xuân năm 1934 tôi đi trên chiếc tàu chở khách của Ý là Duilio. Büyük İtalyan yolcu gemisi Duilio’da yerimi aldığımda 1934 baharıydı. |
Loài chim sẽ chở về vào mùa xuân. İlkbaharda kuşlar döner. |
Lễ hội mùa xuân cũng đã đến. Baharın gelişi burada kutlanırdı. |
Bây giờ là mùa xuân, Andrea 18 tuổi, có nhiều cô gái... İlkbahar, Andrea's 18 yaşında, orada kızlar... |
Tôi đâu có hủy hoại mùa xuân. İlkbaharı mahveden ben değilim. |
Mary cho biết: " Tôi muốn mùa xuân ở đây bây giờ, ". " Ben bahar şimdi burada, " Mary " dedi. |
Nhân tiện, bây giờ đang là mùa xuân ở Israel, nhiệt độ đang tăng cao đột ngột. Bu arada İsrail'de şimdi ilkbahar, sıcaklık aniden yükselir. |
Con biết mà... giải mùa xuân. Sezona hazırlık antrenmanları, bilirsin. |
Vào mùa xuân năm 30 công nguyên, Chúa Giê-su đi đến Giê-ru-sa-lem. MS 30 yılının ilkbaharında İsa Yeruşalim’e gitti. |
Đến mùa xuân thì bà có thể rời khỏi giường và hoạt động một phần nào. Ancak baharda kalkabilir ve bir dereceye kadar aktif olabilirdi. |
Trước đó, chúng tôi đã nói về mùa xuân Ả Rập, và sức mạnh của tất cả. Daha önce Arap Baharı ve gücünden bahsetmiştik. |
Họ là những cảnh đẹp nhất ở Yorkshire khi mùa xuân đến " lần thứ. Th ́bahar geldiğinde Yorkshire, güzel manzara konum. |
Hy vọng các người còn ở với chúng tôi tới mùa xuân. Umarım önümüzdeki bahar bizlerle olursunuz. |
Và mùa xuân năm yılının baharında |
Và nhờ có lửa ta sẽ tìm thấy mùa xuân cuộc đời mới. Evet. " O ateş de yeni bir hayat kaynağı sunar. " |
Cuối mùa xuân, tôi được chuyển tới Paris. Baharın sonunda Paris'e nakledildik. |
Cây keo hoa vàng—Đón mùa xuân đến trên Đất Úc Avustralya’da İlkbaharı Karşılayan Sarı Akasya |
ĐÓ LÀ vào một buổi sáng mùa xuân ấm áp năm 33 công nguyên. MS 33 yılının ılık bir ilkbahar sabahıydı. |
Chúng đẻ trứng vào mùa xuân. Yumurtalar bahar başlangıcında çatlar. |
Người nông dân gieo hạt ngũ cốc vào mùa xuân. Çiftçiler, tahıl tohumlarını ilkbaharda ekerler. |
Và khi mùa xuân đến, chúng lại trồi lên. Bahar gelince de ortaya çıkıyorlar. |
Xe tăng IS-2 lần đầu tham chiến mùa xuân năm 1944. IS-2 tankı, ilk kez 1944 yılının ilkbaharında savaş gördü. |
Vietnamca öğrenelim
Artık mùa xuân'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.