Vietnamca içindeki mũi ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki mũi kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte mũi'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki mũi kelimesi burun, Ümit Burnu, Burun anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
mũi kelimesinin anlamı
burunnoun (Nefes almaya ve koklamaya yarayan yüzdeki organ.) Nếu mũi của cô ngắn hơn một chút, cô sẽ khá đẹp. Onun burnu biraz daha kısa olsaydı, o oldukça güzel olurdu. |
Ümit Burnunoun Đó là lý do tại sao chúng ta gọi là Mũi Hảo Vọng. Oraya boşuna Ümit Burnu dememişler. |
Burun
Nếu mũi của cô ngắn hơn một chút, cô sẽ khá đẹp. Onun burnu biraz daha kısa olsaydı, o oldukça güzel olurdu. |
Daha fazla örneğe bakın
Sợi dây phải chạm mũi ông. Yay burnuna değmeli. |
Cùng một người đã nói tôi biết anh muốn có bằng môi giới, cũng nói anh ngay thẳng như mũi tên. Borsacı ehliyeti almaya uğraştığını söyleyen beyefendi aynı zamanda dürüstlük timsali olduğunu da söylemişti. |
Tôi từng bị lừa, bị che mắt, bị xỏ mũi. Kandırılmış, aldatılmış, oyuna getirilmiştim. |
Lấy cái xác đi ngay dưới mũi chúng ta. Tam burnumuzun dibinden çıkartıp aldı onu. |
Man, em nhìn thấy mũi của thằng ku đó không? Adamım, o çocuktaki burnu gördün mü? |
Tôi đang tiến hành rửa mũi. Bu benim, burun lavajı alırken. |
Mũi tên cắm sát đích, nhưng vẫn trật. Hedefe çok yaklaşmış olsa da sonuçta vuramıyor. |
À, nếu có chuyện búng mũi. Peki, ilgili gıcırdıyor olabilir. |
và chúng tôi bắt đầu nhìn vào thông tin này, chúng tôi thấy 20% trong mũi bạn là thông tin di truyền không khớp với bất cứ thứ gì chúng tôi từng thấy không cây cối,động vật, vi trùng hay vi rút. Bu bilgiye bakmaya başladığımızda, burnunuzdaki bu genetik bilginin yüzde 20'sinin, daha önce gördüğümüz hiçbir şeyle uymadığını görürüz -- bitki, hayvan, mantar, virüs, ya da bakteri, hiçbir şeyle. |
Để tiêm một mũi cho con chó? Köpeğe iğne yapmak için mi? |
Nó thật sự khó khăn, nhưng về bản chất, các dây thần kinh từ não đi lên vào trong mũi trên các dây thần kinh bên trong mũi này là các thụ cảm, các phân tử mùi được hít vào mũi tương tác với những thụ cảm trên, nếu chúng có sự liên kết, chúng sẽ gửi một tín hiệu đến các dây thần kinh để đi trở về não. Gerçekten zor bir konudur, fakat özünde sinirler beyinden burna ulaşırlar ve burnun içinde dışarıdaki havaya doğru açılan bu sinirler üzerinde reseptörler bulunur ve koklama sırasında içeri giren koku molekülleri bu reseptörlerle etkileşime girer ve bağ kurulması durumunda sinire doğru bir sinyal gönderir ve bu sinyal beyin tarafından algılanır. |
Olly... Nó đâm mũi dao vào tim tôi. Olly... Kalbime bir bıçak sapladı. |
Khi tao cần tới, thì lại chẳng thấy mặt mũi mày đâu. Sana ihtiyacım olduğunda ortalarda yoktun. |
Đó là lý do tại sao chúng ta gọi là Mũi Hảo Vọng. Oraya boşuna Ümit Burnu dememişler. |
Đây là độ dài của mũi tên màu cam Bu da sadece turuncu okun uzunluğu. |
Và đúng là nếu nhìn lên mũi của người khác các bạn sẽ không thể thấy thứ gì giống cái này. Ve sunu soylemek makul ki eger birinin burnuna bakarsaniz, buna benzeyen birsey gormeniz mumkun degildir. |
Bạn có thể tưởng tượng được khi sinh ra với môt cái mũi là một công cụ thì sẽ như thế nào không? Burnunuzun yerinde bir aletle doğduğunuzu düşünebilir misiniz? |
Cô ấy là ai, chúng ta gặp nhau thế nào, màu mắt của cô ấy, và hình dạng chiếc mũi của cô ấy. Kim olduğunu nasıl tanıştığımızı gözlerinin rengini ve burnunun şeklini. |
Từ giờ trở đi không ai được nhìn, hay đề cập đến mũi của ta nữa! Bu andan itibaren kimse burnuma bakmayacak, hakkında konuşmayacak. |
Mũi tên định vị. Takipçi ok. |
Từ đây mũi tiến công của chúng về phía Okhvat bị Hồng quân bao vây và tiêu diệt hoàn toàn vào ngày 14 tháng 1 năm 1942. Okhvat'a ilerleyen müfreze burada kuşatıldı ve 14 Ocak'ta tümüyle imha edildi. |
Không nhìn mũi ta có gì khó đâu? Burnuma bakmamak bu kadar mı zor gerçekten? |
Chỉ một mũi tên thấm trong nước mắt của những người trong sạch, Là nước mắt của trẻ em, bắn thẳng vào tim mụ phù thủy mới có thể dập tắt đi ngọn lửa. Sadece masum gözyaşlarından oluşan bir ok, bu gözyaşları çocuğa ait olacak, doğrudan kalbe yapılan bir atış bu ateşi dışarı çıkarabilir. |
Frank là người duy nhất trong cái thị trấn lỗ mũi này biết cách duỗi cái kiểu tóc của người da màu này. Frank bu kenar mahallede zenci bir kadını rahatlatmayı bilen tek erkekti |
Anh ta phải nhúng mũi tên sau mỗi lần bắn. Her seferinde iğneyi batırmalı. |
Vietnamca öğrenelim
Artık mũi'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.