Vietnamca içindeki muỗng ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki muỗng kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte muỗng'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki muỗng kelimesi kaşık, Kaşık anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

muỗng kelimesinin anlamı

kaşık

noun

Bị tiêm thuốc nhiều đến mức không cầm nổi cái muỗng.
Öyle bir uyuşturmuşlar ki kaşık bile tutamaz haldeymiş.

Kaşık

Có đủ thứ hết, như muỗng, nĩa, tô,... những vật dụng thông thường như vậy.
Kaşık, çatal, kase gibi her türlü sıradan nesneyi bünyesinde barındırıyor.

Daha fazla örneğe bakın

Phép lịch sự liên quan tới dao muỗng nĩa.
Çatal, bıçakla ilgili görgü kuralları.
Từ trong hộp, người phụ nữ lấy ra vài cái muỗng, đĩa và chén được chạm trổ tinh xảo.
Kadın kutudan narin kaşıklar, taslar ve kâseler çıkarıyor.
Sự chú ý mới nầy về phép tắc lịch sự được phản ảnh qua sự tràn lan của sách báo, sách hướng dẫn, những mục giải đáp thắc mắc và chương trình truyền hình chỉ dẫn về mọi phép tắc kể từ cách xử dụng muỗng nỉa thế nào trong bữa ăn cho đến cách xưng hô trong sự thay đổi phúc tạp và nhanh chóng về sự liên lạc giữa xã hội và gia đình ngày nay.
Terbiye konusunda tazelenen bu ilgi, kitaplarla broşürlerin, makalelerin ve televizyon programlarının artışından belli oluyor—resmi bir yemekte hangi çatalın kullanılması gerektiği sorusundan bugün giderek karmaşıklaşan ve çabuk değişen sosyal ve aile ilişkilerinde, başkasına nasıl hitap edilmesi gerektiği sorununa kadar ileri gitmektedir.
Chỉ cần chưa tới một lớp mỏng ADN trên muỗng cũng đủ để tạo ra bảy tỉ người21.
Dünyadaki yaklaşık 7 milyar insanın oluşması için gereken DNA ise bir tatlı kaşığının yüzeyinde ancak incecik bir film oluşturur.21
Chỉ một muỗng thôi mà
Sadece bir kaşık, lütfen?
Và một muỗng đường.
Ve bir kaşık şeker.
Bị tiêm thuốc nhiều đến mức không cầm nổi cái muỗng.
Öyle bir uyuşturmuşlar ki kaşık bile tutamaz haldeymiş.
“Mỗi người trong chúng tôi lãnh khoảng 3 tách bột bắp, một tách đậu Hà Lan, 20 gram đậu nành, 2 muỗng canh dầu ăn, và 10 gram muối.
“Yaklaşık 3 su bardağı mısır unu, bir su bardağı bezelye, 20 gram soya unu, 2 çorba kaşığı yemeklik yağ ve 1 çorba kaşığı tuz alıyoruz.
Nhưng chúng ta đang không còn thâm nhập qua đống rơm đó bằng một cái muỗng cà phê nhưng bằng một chiếc xe nâng vì tốc độ đựơc tăng lên.
Fakat artık samanlığı çay kaşığıyla değil, bir yük kamyonuyla araştırıyoruz hızdaki bu artıştan dolayı.
Sau khi ăn trái cây thần kì, một muỗng giấm cũng có vị như một muỗng xi rô.
Magic berry adlı meyveyi yedikten sonra içeceğiniz sirke daha şekerli bir tat verir.
Bàn ghế, bàn giấy, giường, nồi chảo, đĩa, muỗng nĩa, v.v... đều phải có người làm ra, cũng như các tường, sàn và trần nhà.
Duvarlar, döşeme ve tavanın yapıcısı olduğu gibi, masa, sandalye, yazı masası, yatak, tencere, tava, tabak ve yemek takımlarının da birer yapıcısı olması gerekir.
Thêm một muỗng đường nữa.
Biraz daha şeker.
Những muỗng nhỏ bằng ngà voi hoặc gỗ, một số có hình dạng cô gái đang bơi và nhiều hoa văn tinh xảo khác, cũng được tìm thấy ở Ai Cập và Ca-na-an.
Mısırlıların ve Kenanlıların yaşadığı yerlerde, üzerine detaylı desenler, örneğin yüzen kız figürleri oyulu, fildişi ya da ahşaptan yapılmış küçük kozmetik kaşıkları da bulunmuştur.
Thêm hai muỗng cà phê mù tạt, sau 10 phút nấu món ăn đã sẵn sàng.
İki yemek kaşığı hardal, ateşe ver, on dakikaya hazır.
Không có cái muỗng nào à?
Aslında kaşık yok mu?
Tôi đang nghịch chiếc muỗng trong ly.
Kaşığımı kahvenin içine sokmuş oynuyordum.
Một đứa trẻ, tiêu thụ 8 muỗng đường mỗi ngày, các bạn biết đấy.
Burada bir çocuk var diyelim günde sekiz yemek kaşığı şeker tüketiyor.
Thế ba muốn ăn bao nhiêu muỗng?
Kaç kaşık istersin baba?
Một cái muỗng bằng ngà voi, một bên tay cầm chạm hình lá cọ, bên kia chạm nhiều chim bồ câu bay xung quanh đầu một phụ nữ.
Sapının bir yüzüne hurma yaprakları, diğer yüzüne kumrularla çevrili bir kadın başı deseni oyulmuş fildişi bir kaşık da bulunan eserler arasındadır.
Tôi đặt cái muỗng nhỏ ở đây trong chất tổng hợp tinh khiết này.
Bu saflaştırılmış polimerden sadece bir tatlı kaşığı kadar ekleyeceğim.
Trích theo tài liệu trên: “Bạn cũng có thể tẩy trùng thớt bằng cách tráng với nước có dung dịch tẩy loãng (1 muỗng cà phê thuốc tẩy với 1 lít nước)”.
Haberde şöyle deniyor: “Tahtayı sulandırılmış çamaşır suyuyla (yaklaşık 1 litre suya 1 tatlı kaşığı çamaşır suyu) yıkayarak da dezenfekte edebilirsiniz.”
Một muỗng cà phê nước biển có chứa khoảng một triệu con virus.
Ana madde: Deniz bakteriyofajları Bir çay kaşığı deniz suyu yaklaşık bir milyon tane virüs içermektedir.
Chỉ một muỗng đầy đường giúp thuốc trôi xuống.
İlaca atılan yanlızca bir kaşık şeker perişan eder.
Muỗng nhựa!
Plastik kaşıklar!
Một người chồng bước vào nhà và thấy vợ đang nổi giận ném muỗng nĩa lung tung trong nhà.
Bir koca evine döndüğünde karısının öfkeyle odada sofra takımlarını yere attığını gördü.

Vietnamca öğrenelim

Artık muỗng'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.