Vietnamca içindeki nghỉ lễ ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki nghỉ lễ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte nghỉ lễ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki nghỉ lễ kelimesi tatil anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

nghỉ lễ kelimesinin anlamı

tatil

noun

Daniel cũng đã nói rằng em có vẻ mệt mỏi và có thể đi nghỉ lễ.
Zaten Daniel da yorgun göründüğümü ve tatile gitmemi tavsiye ediyordu.

Daha fazla örneğe bakın

Khi tôi còn nhỏ, cứ mỗi lần nghỉ lễ là tôi được ra công viên quốc gia.
Gençken her tatilimi ulusal parkta geçiriyordum.
Chắc là con muốn về nhà để nghỉ lễ chứ?
Tatilde eve gitmek istersin tabii, degil mi?""
Nghỉ lễ vui vẻ không?
Hafta sonu iyi miydi?
Ta đang nói tới 10 ngàn du khách nghỉ lễ bị mắc kẹt.
On binlerce tatil yolcusu yollarda mahsur kalmış durumda.
Daniel cũng đã nói rằng em có vẻ mệt mỏi và có thể đi nghỉ lễ.
Zaten Daniel da yorgun göründüğümü ve tatile gitmemi tavsiye ediyordu.
Gửi thiệp nghỉ lễ cho tất cả mọi người?
Birlikte noel kartı göndermek..
Có thể đã đi nghỉ lễ.
Tatile gitmiş olabilir.
Năm nào ông ấy cũng về đó nghỉ Lễ với cháu gái mình.
Her sene tatilini kızıyla geçirmek için oraya gider.
Gặp mặt gia đình, nghỉ lễ, hay là những thứ như vậy đó?
Aile buluşması, tatiller falan?
Cô cũng Nghỉ lễ vui vé nhé.
Size de mutlu Noeller.
Anh có để mở cửa sổ khi đi nghỉ lễ không?
Tatile gittiğinde pencerelerini açık mı bırakırsın?
Chúng ta sẽ không gặp nhau nữa cho đến sau kì nghỉ lễ.
Tatil sonrasına kadar bir daha buluşamayacağız.
Cách đây 75 năm, vào ngày 14 tháng Hai năm 1939, ở thành phố Hamburg, nước Đức, là một ngày nghỉ lễ.
Yetmiş beş yıl önce, 14 Şubat 1939 tarihinde Almanya-Hamburg’da genel bir tatil kutlandı.
Vậy, chúng ta có hai cặp đi nghỉ lễ tuần này và một cặp vừa để lại đứa con.
Bu hafta iki kişi tatile gidiyor biri de hamilelik iznine çıktı.
Hàng năm, em thường nói sẽ gửi thiệp nghỉ lễ cho mọi người và em chẳng bao giờ làm được.
Her yıl başında kart göndereceğim derim ama asla göndermem.
Sinh viên cũng phải chuẩn bị kỹ bài vở trong ba kỳ nghỉ lễ (Giáng sinh, Phục sinh, và những kỳ nghỉ đông).
Ancak lisans öğrencilerinin Noel, Paskalya ve Uzun Tatil olarak bilinen üç tatil süresince çalışması beklenir.
Nhưng cánh tay của Đức Giê-hô-va không ngắn, vì ngay năm kế, Bernice đến sống với Ernest trong dịp học sinh nghỉ lễ.
Fakat Yehova için hiçbir şey imkânsız değildi; hemen sonraki yıl Bernice okul tatilini Ernest’la geçirmeye geldi.
Tesla kể rằng ông làm việc từ 3 giờ sáng cho đến 11 giờ tối, không có ngày nghỉ lễ, hay chủ nhật, kể cả trường hợp đặc biệt.
Tesla, Pazar günleri ve tatiller haricinde saat 03.00'dan 23.00'a çalıştığını söyledi.
Khi tôi sắp đặt cho người em gái thứ hai là Felicia đến ở với tôi trong những ngày học sinh được nghỉ lễ, cha miễn cưỡng đồng ý.
Diğer kız kardeşim Felicia’nın okul tatillerini benimle geçirmesi için bir ayarlama yaptığımda babam istemeyerek de olsa bunu kabul etti.
Anderson cũng cho biết phim chịu nhiều ảnh hưởng từ Akira Kurosawa, cũng như các phim hoạt hình stop-motion đặc biệt mừng kỳ nghỉ lễ của Rankin/Bass Productions.
Anderson, film ile ilgili; Akira Kurosawa'nın filmlerinden ve ayrıca Rankin/Bass Productions'ın yaptığı hareketli animasyonlardan etkilendiğini söyledi.
Với bản thân mang ký ức, một kỳ nghỉ lễ 2 tuần thì cũng chẳng hơn nghỉ 1 tuần là bao nhiêu bởi vì không có thêm kỉ niệm mới được thêm vào.
Anımsayan benlik için, iki haftalık bir tatil nadiren bir haftalık tatilden daha iyidir çünkü bu durumda ilave yeni hatıralar pek oluşmaz.
Ở những nơi được nghỉ lễ, mùa Giáng Sinh tạo cơ hội để người ta thư giãn, dành thời gian cho gia đình và bạn bè, hoặc đơn giản là dịp để vui chơi.
Noel’in kutlandığı yerlerde okul veya işyerleri kapalı olduğundan, bu tatil insanlara rahatlama; aileleriyle ve dostlarıyla birlikte olma, yani gerçekten hoş bir vakit geçirme fırsatı sağlar.
Từ góc nhìn của bản thân trải nghiệm, nếu bạn có một kỳ nghỉ, và tuần thứ 2 cũng chỉ vui bằng tuần đầu tiên, thì 2 tuần nghỉ lễ sẽ vui gấp đôi 1 tuần nghỉ lễ.
Deneyimleyen benliğin bakış açısına göre, tatile çıktıysanız ikinci hafta ilk hafta kadar iyidir, yani iki haftalık bir tatil bir haftalık tatilden iki kat daha iyidir.

Vietnamca öğrenelim

Artık nghỉ lễ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.