Vietnamca içindeki nghỉ phép ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki nghỉ phép kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte nghỉ phép'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki nghỉ phép kelimesi tatil, izin, dinlenme, veda, azat anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
nghỉ phép kelimesinin anlamı
tatil(vacation) |
izin(vacation) |
dinlenme(vacation) |
veda(leave) |
azat
|
Daha fazla örneğe bakın
Tôi sẽ nghỉ phép 2 hoặc 3 ngày. İki üç gün izin alacağım. |
Có cần xin chủ cho nghỉ phép không? İşvereninizden izin almanız gerekiyor mu? |
Thế em nghỉ phép được không? O büyüyü tekrar yakalamak için. |
Có lẽ anh ta chỉ đi nghỉ phép thôi! Belki tatile gitmiştir. |
Mày biết đấy, tao đang nghỉ phép Bu hafta sonu izindeydim. |
Spock, chúng ta đang nghỉ phép. Tatildeyiz, Spock. |
Đó là điều cậu ấy làm trong ngày nghỉ phép hàng năm. Yıllık izninde hep aynı şeyi yapar. |
" Cô Chapman thân mến, không ai được nghỉ phép cả. " Sayın Bayan Chapman, kimse izin alamaz. |
Khi anh được nghỉ phép. İlk iznini alır almaz. |
Đơn xin nghỉ phép Giáng Sinh của anh đã được duyệt Noel iznim onaylandı. |
Các ông, chủ tịch của chúng ta phải nghỉ phép đột xuất. Beyler, başkanımızın acilen izne ayrılması gerekti. |
Không phải anh chàng nghỉ phép đây sao? İzin çocuğu değilse ne olayım! |
Anh sẽ không trực tiếp theo dõi tôi Vì anh đang nghỉ phép, phải không? Askıya alındın diye beni takip etmekten vazgeçmeyeceksin değil mi? |
Không, tôi không nghỉ phép vì chuyện đó. Hayır, onlara geleceğim. |
Các vị, có vẻ như kỳ nghỉ phép đã bị hủy bỏ. Anlaşılan tatillerimiz iptal edilmiş, beyler. |
Nó thuộc về một người bên Hành vi đang nghỉ phép. Cihaz, izinli olan bir davranış teknisyenine ait. |
Cậu thôi miên để tôi lấy lý do nghỉ phép vì bệnh. Beni hastalık izni almaya mecbur bıraktın. |
■ Xin nghỉ phép. ■ İşvereninizden izin isteyin. |
Mẹ xin nghỉ phép một ngày để đi phá thai. Annem kürtaj olabilmek için işyerinden bir günlük izin istemiş. |
Con xin nghỉ phép trước khi trở lại. Şey... İzin günümün süresi dolmadan kullanayım dedim. |
Có ai ở đây đã từng thực sự nghỉ phép? Buradakilerden gerçekten uzun süreli bir tatil yapan oldu mu? |
Dù sao, cô Gribben sẽ được nghỉ phép để nguôi ngoai sau thảm kịch này. Bayan G bu talihsiz olayı arkasında bıramak için mazeret izni kullanacak. |
Tôi không có nhiều thời gian Nghỉ phép trong 3 năm qua. Izin zamanim olmadi son 3yil dir |
Nghỉ phép cái gì? Tatil de nedir? |
Cô chưa bao giờ bên cạnh các con, thậm chí khi cô được nghỉ phép. Hiç çocuklarınla birlikte değilsin, çıktığın uzun tatillerde bile. |
Vietnamca öğrenelim
Artık nghỉ phép'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.