Vietnamca içindeki ngọn lửa ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki ngọn lửa kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte ngọn lửa'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki ngọn lửa kelimesi alev anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
ngọn lửa kelimesinin anlamı
alevnoun Bên cạnh ngọn lửa đầy màu sắc, lửa cũng tiếp tục sinh nhiệt khi cháy. Renkli alevlerin yanı sıra, ateş yandıkça ısı üretmeye de devam eder. |
Daha fazla örneğe bakın
♪ I'll always remember the flame Tôi vẫn còn nhớ mãi ngọn lửa ấy Anımsayacağım o aşkı daima |
Sa-tan sẽ tiếp tục thổi bùng lên ngọn lửa chống đối và dấy lên những khó khăn. Kınanmamıza rağmen vefayla tahammül etmemiz Tanrı’nın ruhunun bizi desteklediğini kanıtlar (1. |
MỘT TINH THẦN CÓ THỂ THỔI BÙNG NGỌN LỬA GHEN TỊ KISKANÇLIĞI KÖRÜKLEYEN BİR TUTUM |
Chúng ta không có đủ nguyên liệu để duy trì ngọn lửa. Ateşi besleyecek yeterli odunumuz yok. |
“Bên ngọn lửa” “Kamp Ateşinde” |
bỏ ngọn lửa đi và đổ nước vào hoặc để nó nguội bớt, xi lanh đẩy xuống Alevi söndürün ve üzerine su dökün yada soğumaya bırakın, piston aşağı hareket etsin. |
Em có ngọn lửa bùng cháy trong mình mà em không thể thoát được bằng thuốc hay rượu. İçkiyle veya haplarla söndüremediğim bir ateş. |
Lại gần mấy ngọn lửa đi các chàng trai Alevlere yakın durun çocuklar |
Chúa Giê-su nói rằng ngài đến “để nhóm lên ngọn lửa trên đất”. İsa ‘yeryüzüne bir ateş atmaya geldiğini’ söyledi. |
TỪ ngọn lửa, cô ấy tái sinh để tái lập thế giới. Yeniden doğduğu alevler ile dünyayı yeniden kuracak. |
Ông không mất mọi thứ trong ngọn lửa. Yangında her şeyi kaybetmediniz. |
Hoảng hốt, anh vô tình hất ngọn lửa đang cháy vào mặt tôi! O da panikle yanan benzini suratıma doğru fırlattı! |
Nói chuyện với người lạ trước ngọn lửa trại. Ateşin önünde bir yabancıyla laklak etmek falan. |
Tập trung vào ngọn lửa tinh khiết. Parlak aleve konsantre ol. |
Một ngọn lửa sẽ thành không thể chịu nỗi. Ateş fazla sıcak olurdu. |
Nhưng cả đời đứng canh ngọn lửa thiêng không phải là điều ai cũng muốn làm. Tabii Vesta'nın kutsal ateşini takip edecek bir kariyer herkese hitap etmiyor. |
Anh đã bùng lên ngọn lửa trong cô ấy trong một lúc đấy, anh bạn. Bir an içinde bir kıvılcım oldu. |
Lửa âm ty không ích gì cho người đâu, Ngọn lửa Udûn! Karanlık Ateş seni kurtaramaz, Udun'un Alevi! |
Có ngọn lửa trong lòng tôi İçimde yanan bir ateş var. |
Tập trung vào ngọn lửa. Alevlere konsantre ol. |
Ta nghĩ ngươi đã yêu cảnh ngọn lửa nhảy nhót xung quanh. Alevlerin dans edişine aşık oldun. |
“NGỌN LỬA CỦA ĐỨC GIÊ-HÔ-VA” YEHOVA’NIN ‘YAKIP BİTİREN ALEVİ’ |
Ngọn lửa Comment Dosyayı Değiştirenleri Satırlara göre Göster... Comment |
Ngọn lửa sẽ hấp thu nỗi sợ của cậu. Ateş, korkunu yok edecek. |
Ngọn lửa nói dối. Alevler yalan söylemiş. |
Vietnamca öğrenelim
Artık ngọn lửa'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.