Vietnamca içindeki người bán hàng ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki người bán hàng kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte người bán hàng'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki người bán hàng kelimesi satıcı, satış temsilcisi, tezgâhtar, tezgahtar, bayi anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
người bán hàng kelimesinin anlamı
satıcı(salesperson) |
satış temsilcisi(salesperson) |
tezgâhtar(salesman) |
tezgahtar(clerk) |
bayi(seller) |
Daha fazla örneğe bakın
Nếu là người Mỹ, thì ta đều là những người bán hàng, phải không? Biz Amerikalılar satıcı değil miyiz? |
Làm thế nào,... à, làm sao một người bán hàng có thể mua những thứ này? Nasıl...Nasıl olur da, bir tezgâhtar bunları satın alabilir? |
Nó lớn...... không có cá tính...... quá nhiều sách và những người bán hàng ngu ngốc Büyük...... ve kişiliksiz...... tıkış tıkış cahil satıcılılarla dolu |
Người bán hàng là các sinh viên từ phòng thí nghiệm của tôi. Satıcılar benim laboratuarımdan öğrenciler. |
Tôi điều động người, bán hàng gì, và khi nào, và họ sẽ theo lệnh tôi. Kim nereye ne taşıyor, ne zaman taşıyor ben kontrol ederim ve hesabını bana verirler. |
Đáng lẽ ta không nên nghe... lời dụ dỗ của người bán hàng. O iki başlı kurnaz satıcı kadını asla dinlememem gerekirdi. |
Người bán hàng dùng giấy thiếc để gói lại và chặn chuông báo động. Market hırsızları alarmdan kurtulmak için folyo sararlar. |
Frank sẽ vào vai người bán hàng Frank, kumarcı kılığına giriyor. |
Người bán hàng của năm nhé. Yılın satış elemanı. |
Bởi thế tôi quyết định đến đó và giả vờ là một người bán hàng. Çünkü olanları herkes biliyordu, fakat hala bu sistemi bozacak bir şey yoktu. |
Mấy gã đó nói tôi sẽ là một người bán hàng xuất sắc. Sahibi çok iyi bir tezgahtar olacağımı söylüyor. |
Nếu Cynthia là người bán hàng thì sao? Ya Cynthia uyuşturucuyu alan değil de satan kişiyse? |
Một người bán hàng phàn nàn: “Người ta trả lương tôi để nói dối. Bir tezgâhtar şöyle yakındı: “Bana yalan söylemem için para veriliyor. |
Nghe này, tôi là một người bán hàng, nhưng chắc anh biết, tôi không kiếm được nhiều đâu. Bak, sana satış elemanıyım demiştim ama çok iyi kazanan biri değilim. |
Bởi thế tôi quyết định đến đó và giả vờ là một người bán hàng. Bu yüzden oraya gitmeye ve bir satıcı gibi davranmaya karar verdim. |
Anh ta là một người bán hàng. Bir satıcıydı. |
Số lượng người bán hàng lớn. Büyük bir satış rakamına ulaştı. |
Có lẽ bạn nên chấp nhận lời đề nghị và thử làm một người bán hàng rồi đấy. Belki de şu seyyar satıcı işini kabul etseniz iyi olur. |
Các cậu nghĩ Cynthia là người bán hàng à? Cynthia'nın torbacı olduğunu mu düşünüyorsunuz? |
Cô ta mua sắm ở những nơi mà tớ sợ người bán hàng. Tezgahtarlarından bile çekindiğim mağazalardan kıyafet alıyor. |
Em đã giết người bán hàng. Marketteki o adamı sen öldürdün. |
Một người bán hàng chế nhạo: “Đó là cách phải đối xử với Nhân-chứng Giê-hô-va”. Dükkân sahiplerinden biri “Yehova’nın Şahitleri bundan anlar” diye alay etti. |
Anh ta chỉ là 1 người bán hàng mà, lạy Chúa! O basit bir satıcı, Tanrı aşkına. |
Và bạn có thể tưởng tưởng Không Quân đã trở thành một người bán hàng giỏi. Hava Kuvvetleri'nin iyi bir satıcı olduğunu anlayabilirsiniz. |
Nó lớn không có cá tính quá nhiều sách và những người bán hàng ngu ngốc. Büyük ve kişiliksiz tıkış tıkış cahil satıcılılarla dolu. |
Vietnamca öğrenelim
Artık người bán hàng'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.