Vietnamca içindeki nhân loại ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki nhân loại kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte nhân loại'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki nhân loại kelimesi kişioğlu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
nhân loại kelimesinin anlamı
kişioğlu
|
Daha fazla örneğe bakın
(b) Nhân loại trung thành có triển vọng nào trong thế giới mới? (b) Sadık insanlar yeni dünyada neyi bekleyecekler? |
Đức Giê-hô-va sẽ làm gì cho nhân loại trong thế giới mới? Yehova yeni dünyada insanlık için ne yapacak? |
14 (1) Biến đổi: Men tượng trưng cho thông điệp Nước Trời, và đống bột tượng trưng cho nhân loại. 14 (1) Değişim: Maya Krallık mesajını, hamur ise insanlığı temsil eder. |
Các tội phạm về cơ bản là tội ác chống nhân loại Suçlarının hepsi insanlığa karşı işleniyor. |
Lời tiên tri của Ê-sai—Ánh sáng cho toàn thể nhân loại İşaya’nın Peygamberliği—Tüm İnsanlık İçin Işık |
Đức Chúa Trời đã tiết lộ thế nào về các ý định của Ngài cho nhân loại? Yehova insanlara amaçlarını nasıl açıkladı? |
1 Sống một cuộc đời hạnh phúc và bình an là mục tiêu của phần lớn nhân loại. 1 Çoğu insanın hedefi, mutlu ve barış dolu bir hayattır. |
Hãy kể vài thí dụ về các tiến bộ của nhân loại trong kỹ thuật truyền tin? İnsanların iletişimde teknik yönden sağladıkları ilerlemelerden bazıları nelerdir? |
Ngược lại, phần đông nhân loại quan tâm tìm kiếm những điều thế tục. Öte yandan, insanların büyük çoğunluğu dünyaya ait şeyler peşinde koşmakla ilgileniyor. |
Một khúc quanh trong lịch sử nhân loại İnsanlık tarihinde bir dönüm noktası |
Câu hỏi này đã khiến nhân loại băn khoăn thắc mắc hàng ngàn năm rồi. başlıklı konuşma, ilk günün son konuşmasıydı. |
Điều này có ý nghĩa gì đối với trái đất và nhân loại? Peki bu, yeryüzü ve üzerinde yaşayanlar için ne anlama gelecek? |
Nhưng nếu cô không can thiệp, cuộc thảm sát nhân loại sẽ được hoàn thành. Ancak müdahale etmedikçe katliamlar tamamlanmış olacak. |
17 Còn Sa-tan, kẻ chịu trách nhiệm chính về tình trạng khốn khổ của nhân loại thì sao? 17 Peki insanlığın yaşadığı tüm acıların sorumlusu olan Şeytan’a ne olacak? |
Khi nhân loại biết vâng lời tiến dần đến sự hoàn toàn, người già sẽ trẻ lại. İtaatli insanlık kusursuzluğa doğru ilerlerken yaşlılığın kötü etkileri ortadan kaldırılacak. |
Nhân loại sẽ không cai trị lẫn nhau nữa. İnsanları artık yeryüzündeki krallar, başkanlar ya da politikacılar yönetmeyecek. |
Tất cả những điều này thật là sung sướng làm sao đối với nhân loại đau khổ! Bütün bunlar, ıstırap çeken insanlık için tam bir refah olacak. |
Trái đất sẽ trở thành ngôi nhà vĩnh viễn của nhân loại. Yeryüzü tüm insanlığın kalıcı evi olacaktı. |
(Sáng-thế Ký 2:17; 3:1-5) Điều đó gây ra sự chết cho gia đình nhân loại. İlk ana babamız, buna hakları varmış gibi neyin iyi neyin kötü olduğuna kendi kendilerine karar vermeye kalktılar (Tekvin 2:17; 3:1-5). |
Hiện nay, thật không may, không có trường nào dạy khóa học Thiết kế cho Nhân loại 101. Günümüzde ne yazık ki "İnsanlık İçin Tasarıma Giriş" dersi veren bir okul yok. |
Hay chúng ta sẽ nuốt chửng cả nhân loại? Yoksa tüm insanoğlunu mu yok edeceğiz? |
Sách State of the World 1996 tuyên bố: “Ngày nay, các dịch lệ bột phát trong nhân loại”. State of the World 1996 adlı kitabın belirttiğine göre, “günümüzde insanlık bir salgın hastalık salgını yaşıyor.” |
Từ đó trở đi, nhân loại bị khốn khổ với đủ loại hung bạo trong gia đình. (Tekvin 4:8) O günden beri, aile içi şiddetin her türü insanlığın başına bela olmuştur. |
Quả thật là nhân-loại trong suốt lịch-sử đã chịu nhiều phen đói kém. İnsanlık, tarih boyunca kıtlıklar görmüştür; bu doğrudur. |
Nếu chúng ta thất bại đó sẽ là dấu chấm hết cho nhân loại. Font color = " # FFFF00 " face = " Comic Sans MS " Eğer başarısız olursak bu insanlığın sonu olur. |
Vietnamca öğrenelim
Artık nhân loại'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.