Vietnamca içindeki nhút nhát ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki nhút nhát kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte nhút nhát'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki nhút nhát kelimesi korkak, tabansız, ödlek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

nhút nhát kelimesinin anlamı

korkak

adjective

Vợ tớ nghĩ tớ là người nhút nhát mất.
Bırak ben kazanayım, karım bir korkak olduğumu düşünüyor.

tabansız

adjective noun

ödlek

adjective

Daha fazla örneğe bakın

Nếu tính nhút nhát ảnh hưởng đến công việc rao giảng của bạn, bạn có thể làm gì?
Çekingenlik hizmete katılımınızı etkiliyorsa, ne yapabilirsiniz?
Dễ thương, nhút nhát, trầm tĩnh nhưng tếu.
Kibar, utangaç, sakin bir adam.
Kinh nghiệm của Giê-rê-mi giúp ích thế nào cho những người có tính nhút nhát?
Yeremya’nın yaşadıkları, çekingen kişilere nasıl yardım eder?
Cô ấy rất nhút nhát.
Çok çekingendir.
Em học sinh nhút nhát lẩm bẩm ra câu trả lời.
Utangaç öğrenci cevabını mırıldandı.
Tôi rất nhút nhát trong việc rao giảng bán chính thức.
Oysa ben bu konuda epey çekingenim.
Những kẻ quấy nhiễu nhanh chóng nhận ra đứa nào nhút nhát, dễ bảo.
Çocukları istismar edenler, aşırı uysal çocukları hemen fark ederler.
Có người nào nhút nhát, lộ vẻ hoài nghi, tỏ thái độ khó chịu hay bận rộn không?
Ürkek, şüpheci, kızgın ya da meşgul biri miydi?
10 Nhưng giả thử đấy là người có tính nhút nhát.
10 Ancak birinin çekingen olduğunu düşünelim.
11. (a) Một trưởng lão đã giúp một anh trẻ vượt qua tính nhút nhát như thế nào?
11. (a) Bir ihtiyar, genç bir kardeşin çekingenliğini yenmesine nasıl yardım etti?
Phải chăng vài người thì nhút nhát hoặc e thẹn?
Çekingen ve utangaç olanlar var mı?
Và cô vẫn thường... quá nhút nhát và rụt rè.
Çok utangaç ve kısıtlanmıştın.
Loài cá mập này rất nhút nhát, thậm chí cả ban ngày.
Bu köpek balıkları gün boyu çekingen değildir.
Emily đang cố vượt qua vấn đề nhút nhát trước đám đông.
Emily basın utangaçlığını aşmaya çalışıyor.
12 Tuy nhiên, đối với những người nhút nhát, bình luận có thể là một thử thách.
12 Ancak cevap vermek çekingen kişilere çok zor gelebilir.
Chẳng hạn, một người nhút nhát có thể bị xem là lạnh lùng, lãnh đạm hoặc tự phụ.
Örneğin, çekingen biri yanlış bir şekilde, soğuk, kayıtsız ya da gururlu olarak değerlendirilebilir.
Họ làm người dân nhút nhát hoảng sợ, nhưng không phải ai ai cũng ngán họ.
Böylece ürkek olanları korkutuyorlardı, fakat herkes onların önünde sinmiyordu.
6 Nếu bạn là người nhút nhát, chớ nản lòng.
6 Çekingenseniz, umutsuzluğa kapılmayın.
Bạn có nhút nhát không?
Çekingen Biri misiniz?
Còn cậu bé nhút nhát ngày nào thì sao?
Peki o utangaç çocuğa ne oldu?
♫ Tôi nhìn thấy cô lần đầu tiên và tôi không nhút nhát cho lắm.
♫ Seni ilk gördüm ve çok utandım.
Nó phản nghĩa lại sự sợ hãi, nhút nhát, hèn yếu.
Korkunun, çekingenliğin ve ödlekliğin tam tersidir.
Rồi đến khi có cơ hội để giao tiếp thì bạn bị tính nhút nhát đánh bại.
Bir konuşma fırsatı yakaladığında da çekingenlik kendini gösterir.
Tính nhút nhát là điều tự nhiên ở tuổi thơ.
Çekingenlik küçük bir çocukken doğaldır.
Thật ra, tôi luôn cực kỳ nhút nhát.
Çünkü her zaman çok çekingen biriydim.

Vietnamca öğrenelim

Artık nhút nhát'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.