Vietnamca içindeki niềm tin ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki niềm tin kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte niềm tin'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki niềm tin kelimesi inanç, iman, güven, inanma, emniyet anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
niềm tin kelimesinin anlamı
inanç(belief) |
iman(conviction) |
güven(faith) |
inanma(conviction) |
emniyet(confidence) |
Daha fazla örneğe bakın
Niềm tin, cậu bé ạ. İnançlı ol yamak. |
Bạn có thể chiến thắng nỗi sợ hãi khi bênh vực niềm tin của mình İnancını savunmaktan korkman normal; ama bu korkuyu yenebilirsin |
Ông ngồi thiền và sưu tập tượng Phật với niềm tin sẽ được phù hộ. Meditasyon yapıyor ve korunma sağlayacağı inancıyla Buda heykelleri biriktiriyordu. |
Và chúng ta cần mỗi quan hệ đó để phản ánh, để lấy lại niềm tin. Ve bizim bu ilişkiye umudu geri kazanmak ve yansıtmak için ihtiyacımız var. |
Niềm tin Lý do dựa trên Kinh Thánh İnançları Kutsal Yazılara Dayanan Nedeni |
Sao anh có quá nhiều niềm tin vào em thế, Jeep? Bana neden bu kadar güveniyorsun? |
Và bà đã khôi phục lại niềm tin của con trai tôi. Siz de oğlumunkilere. |
Nói ngắn gọn, trong thực tế chúng ta đặt niềm tin theo nhiều cách khác nhau. Kısacası, hayatımızda güveni farklılaştırılmış bir yerde konumlandırıyoruz. |
Con cũng phản bội niềm tin của cha luôn. Baba, senin güvenine de ihanet ettim. |
Nếu không có bằng chứng vững chắc, chẳng phải niềm tin ấy là vô căn cứ sao? Ortada kesin bir kanıt yokken böyle bir şeye inanmak, körü körüne bir inanç olmaz mı? |
Dĩ nhiên, cách họ làm khác nhau tùy theo niềm tin. Ancak, onların inançları birbirinden farklı olduğu gibi, elbette Tanrı’yı hoşnut etme çabaları da farklıdır. |
Không có niềm tin thì ta còn là gì? İnanç olmadan, bir şeye inanmadan ne oluruz? |
Chính em đã cho họ niềm tin để chiến đấu. Sayende savaşmak için bir nedenim var. |
Kể cả niềm tin chân thành nhất cũng bị ăn mòn theo thời gian. En içten inançlar bile zamanla pas tutabilir. |
Ước gì tôi cũng có niềm tin đơn giản như ông. Keşke bu basit inancına katılabilseydim. |
Ở niềm tin có đủ ánh sáng để nhìn thấy đủ bóng tối Đến mù. İnanç mı? İnanç, görebilecek kadar aydınlık ama kör edecek kadar karanlıktır. |
Chúng ta không bao giờ nên bỏ niềm tin chắc về điều gì? Hangi inancımızı asla kaybetmeyelim? |
Tôi có niềm tin rằng công lý sẽ giải oan cho tôi. Adalet sisteminin beni temize çıkaracağına inancım tam. |
Những người đa nghi thời xưa —Nguồn gốc và niềm tin Kökenleri ve İnançlarıyla Antik Çağda Kynikler |
Niềm tin này có căn cứ vững chắc và dựa vào Kinh Thánh. Kutsal Yazılara dayanan sağlam bir temeli vardı. |
Tại sao chúng ta có niềm tin như vậy? Böyle bir inanç neden var? |
□ Hầu hết tôn giáo đều có chung niềm tin nào về đời sống sau khi chết? □ Ölümden sonra yaşam hakkında çoğu dinin inanışlarında bulunan bir ortak tema nedir? |
Niềm tin của ông có đặt sai chỗ không? Acaba yanlış kişiye mi iman etmiştir? |
Niềm tin dựa trên chứng cớ Kanıtlara Dayanan İnanç |
Họ đáp với niềm tin chắc: “Thưa Chúa, chúng tôi tin”. Onlar bundan emin bir şekilde: “Evet Efendim” dediler. |
Vietnamca öğrenelim
Artık niềm tin'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.