Vietnamca içindeki phá hủy ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki phá hủy kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte phá hủy'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki phá hủy kelimesi yıkmak, bozmak, yok etmek, yıkma, harap etme anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
phá hủy kelimesinin anlamı
yıkmak(to destroy) |
bozmak(undo) |
yok etmek(undo) |
yıkma(demolition) |
harap etme(demolition) |
Daha fazla örneğe bakın
Anh quay lại và phá hủy mọi thứ! Geri geldin ve her şeyi yok ettin! |
Chúng ta phải phá hủy tòa nhà to kia. Büyük bir binayı yıkmalıyız. |
Thành yêu dấu của họ bị phá hủy tan tành, tường thành bị sụp đổ. Sevgili kentleri mahvolmuş, surları yerle bir olmuştu. |
Quân Đức phá hủy Florence khi chúng rút ra. Almanlar şehirden çekilirken Floransa'yı harap ettiler. |
Nhiều nhà thờ Tin Lành bị phá hủy Birçok Protestan tapınağı yıkıldı |
Nhưng nếu anh bị lạc trong ký ức của anh hoặc... bị chúng phá hủy... Peki ya anılarında kaybolursan ya da onlar tarafından kötü etkilenirsen? |
Cháu đã phá hủy mọi thứ vì cái mà cháu có. Bu yüzden her şeyi mahvettim. |
Hành động liều lĩnh đó đã phá hủy toàn bộ kế hoạch. Her halükarda, bu son olay tüm planı bozdu. |
Dù vậy, tôi đã phá hủy hết kho vũ khí lớn và có giá trị của mình. Her şeye rağmen büyük ve değerli cephaneliğimi yok ettim. |
Ai đó đã xâm nhập vào hệ thống và phá hủy nó hoàn toàn. Biri sistemlerine girip tamamen virüs bulaştırmıştı. |
Chúng ta ko thể tiếp tục phá hủy nó với tốc độ này. Şu an yaptığımız hızda onu tahrip etmeye devam edemeyiz. |
Tôi dịch chuyển con tàu trước khi người kim loại phá hủy nó Metal adam onu yok etmeden önce gemimden ışınlandım. |
Camera theo dõi cho thấy 1 bức tượng thế kỷ 16 đã bị phá hủy. Güvenlik kayıtlarında yok edilen 16. asır heykeli görülüyor. |
Trước khi ta phá hủy chỗ này. Yani burayı havaya uçurmadan önce. |
Mày nghĩ tao để mày phá hủy mọi thứ sao? Her şeyi mahvetmene izin vereceğimi mi sandın? |
Ta có thể phá hủy một nửa con tầu. Geminin yarısını yok olur. |
" Giờ tôi đã trở thành Thần chết, kẻ phá hủy thế giới. " Artık, ölüm ben oldum dünyaların yok edicisi. |
Chúng sẽ phá hủy tất cả. Her şeyi yok edecekler! |
Cô ấy đã phá hủy tất cả. Her şeyi resmen hiç ediyor. |
Nhưng nếu cậu phá hủy 1 cái áo thế này sẽ giống như 1 tội ác chống lại thiên nhiên. Ama bunun gibi bir paltoyu yok edersen doğaya karşı suç işlemiş olursun. |
Chúng ta sẽ phá hủy nó. Tanrıları tarafından korunduğuna inanıyor. |
Và nó cũng phải bị phá hủy. Ve onun da yok edilmesi gerek. |
Cảng biển và thành phố bị phá hủy. Kefe ve diğer sahil şehirler zapt edildi. |
Ông có nghĩ tôi muốn phá hủy ngôi nhà này không? Gerçekten senin evine zarar vereceğimi düşünüyor musun? |
Suýt nữa thì anh đã phá hủy mọi thứ. Neredeyse her şeyi mahvediyordun. |
Vietnamca öğrenelim
Artık phá hủy'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.