Vietnamca içindeki quậy ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki quậy kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte quậy'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki quậy kelimesi kımıldamak, kımıldatmak, yerini değiştirmek, oynatmak, dokunmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

quậy kelimesinin anlamı

kımıldamak

(move)

kımıldatmak

(move)

yerini değiştirmek

(stir)

oynatmak

(move)

dokunmak

(move)

Daha fazla örneğe bakın

Khá là quậy phá.
Çocuk bayağı sıradan.
nó không quậy quá.
Çok buzzy değildir.
Một lần nữa, Ma-ri lại cảm thấy em bé trong bụng cô cựa quậy.
Genç kadın ara sıra karnındaki bebeğin hareketini hissediyordu.
Này, nếu còn quậy trong nhà tôi Các người sẽ chết với tôi.
Eğer evimi su basmışsa sizi öldürürüm.
Tại Thái Lan, trong một lớp học quậy phá, cô giáo đã kêu em Racha 11 tuổi lên đứng trước lớp và khen về cách cư xử của em. Cô nói: “Tại sao các em không theo gương của Racha?
Tayland’da öğrencilerin çok yaramaz olduğu bir sınıfta öğretmen 11 yaşındaki Racha’yı ayağa kaldırarak onu şöyle övdü: “Neden hepiniz onu örnek almıyorsunuz?
Tôi từng thấy một người đã chết sau khi nó quậy... não như đậu hủ.
Bir keresinde, bu kurtların işini bitirdiği bir adamın beynini görmüştüm.
Có một tên đấm bóp nào đó đang quậy nát sòng bạc.
Masörün teki kumar salonunu soyuyor.
Bằng cách giơ một cánh tay, hãy cho tôi biết ở đây có bao nhiêu người, trước 25 tuổi, quậy phá ở trường học, đến những nơi không được đến, dám lén uống rượu trước tuổi được phép?
Ellerinizi kaldırarak, kaçınız, 25 yaşına kadar okulda yaramazlık yaptı ya da size özellikle gitmemeniz söylenilen yere gitti veya reşit olmadan önce alkol aldınız.
Ngày mai sẽ được quậy miễn phí!
Yarın, özgür bir cimri olacağız.
Đám cưới nào của con gái ông ta, chúng ta cũng tới quậy phá.
Her kızının düğününe gidip olay çıkarıyoruz.
Tôi bỏ cổ dưới phố ngay trước khi chúng ta bắt đầu quậy.
Bu kargaşa başlamadan önce onu sokak başında bırakmıştım.
Cháu không hay cựa quậy khi bị sợ hãi vào ban đêm đâu.
Karabasan görürken genellikle hareketsiz olurum.
Anh em quậy suốt đời
Vahşi gençler, ölümüne.
Đi nào, quậy căn nhà này.
Hadi gel şunlara bulaşalım
Bây giờ đám phiến động khốn kiếp đó đang ở ngoài quậy tưng lên.
Şimdi o lanet olası kışkırtıcılar dışarıda olay çıkarıyor.
Có vẻ như chúng đang quậy phá.
Sanırım harika vakit geçiriyorlar.
Brianna cho biết: “Mấy đứa trong lớp cứ loạn cả lên và quậy phá để chọc cho cô tức hơn”.
Brianna bunun bir nedenini şöyle anlatıyor: “Sınıf her zaman çığrından çıkmış vaziyetteydi ve çocukların öğretmeni sinirlendirmek için yapmadıkları kalmıyordu.”
Ổng tới quậy chỗ chúng tôi.
Burnundan soluyarak bizim kulübe geldi.
Tôi đã kệ cho cậu nghe về cái đêm quậy phá trong ngày cuối cùng của tôi ở đại học chưa nhỉ?
Üniversitenin son gününde yaşadığım çılgın geceyi anlattım mı ben sana hiç?
Tôi sẽ quậy cho thúi hoắc cái Đệ tam Đế chế của bọn chúng... để cho hàng ngàn quân sẽ bị kẹt cứng ở đây để lo cho chúng ta.
Alman Hükümeti'nin bu hapishanesini öyle bir karıştıracağım ki... binlerce asker burada çakılı kalıp bizimle uğraşmak zorunda kalacak.
Đừng bắt chúng tôi phải quậy tưng.
Bizi kaos yaratmaya zorlamayın.
Xe đến khách sạn, Gabriel nhảy xuống, trả tiền xe, mặc cho Bartell D Arcy quầy quậy bảo đừng.
Araba otelin önünde durunca Gabriel aşağı atladı ve Mr Bartell D’Arcy’nin itirazlarına kulak asmadan parayı ödedi.
Đây là lần cuối cùng con quậy phá.
Bu, yolunuzu son kaybedişiniz.
Anh chỉ muốn quậy tưng bừng thôi!
Parti aklını başından almıştı!
Và tôi sẽ quậy tưng bừng nó.
Ve ben bu şansı çok iyi kullanacağım.

Vietnamca öğrenelim

Artık quậy'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.