Vietnamca içindeki quyền sở hữu ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki quyền sở hữu kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte quyền sở hữu'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki quyền sở hữu kelimesi maliyet, mülkiyet anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

quyền sở hữu kelimesinin anlamı

maliyet

noun

mülkiyet

noun

để tạo nên sự hợp tác thì phải có hệ thống bảo đảm quyền sở hữu trí tuệ
gerek işbirliği sistemleri, gerek fikr-i mülkiyet sistemleri olsun,

Daha fazla örneğe bakın

Chó đến những năm thập kỷ 1980, trang trại đã thuộc quyền sở hữu của những người Argentina.
Çiftlik 1980'lere kadar Arjantinlilerin elindeydi.
Cô đã sẵn sàng lý giải về quyền sở hữu rạp chiếu chưa?
Sinema sahibi olmanızın nedenini anlatıyordunuz.
Chúng tôi đang tiến hành đợt xin cấp quyền sở hữu trí tuệ kế tiếp.
Bir sonraki işlemimiz patent taleplerini belirlemektir.
Nhưng tôi sợ đặc quyền đặc lợi, sợ cuộc sống thoải mái, sợ quyền sở hữu.
Yine de ayrıcalıktan, serbestlikten, yardımdan korkuyorum.
Nhưng hệ thống không chỉ làm việc cho nhóm những người nắm quyền sở hữu.
Fakat sistem sadece içerik sahiplerinin katılması ile çalışıyor.
con đang nói với ta là con đã đặt nhầm đa số các quyền sở hữu lớn à?
En değerli eşyanı kaybettiğini mi söylüyorsun yoksa?
Ai đó sẽ phải tuyên bố quyền sở hữu hợp pháp công ty này.
Birileri mutlaka yasal olarak yetersiz olduğunu açıklamayı düşünmüştür.
Mối quan tâm của chúng tôi với nơi này hoàn toàn là quyền sở hữu trí tuệ.
Buraya olan ilgimiz tamamen fikir mülkiyetinde.
Vâng, quyền sở hữu đem đến quyền bỏ phiếu cho các cổ đông.
Şey, sahiplik hissedarlara oy verme hakkı tanır.
Quyền sở hữu đó tạo điều kiện phát triển thịnh vượng cho hàng tỷ người.
Bu durum, potansiyel olarak milyarlarca insan için varlık anlamında şartlar yaratır.
xem Chuyển quyền sở hữu một miền sang tài khoản của bạn
Şuraya bakın: Alanı kendi hesabınıza aktarma adlı makaleyi inceleyin
1 trận chiến vĩ đại đã diễn ra để giành quyền sở hữu chìa khoá.
Matriks'i ele geçirmek için çok büyük bir savaş yaşandı.
Tôi biết rằng mẹ tôi có quyền sở hữu tài sản.
Annemin mülk edinme hakkı olduğunu öğrendim.
Anh có thể chứng tỏ rằng mình có quyền sở hữu hợp pháp với tài liệu đó không?
Bu döküman ile ilgili yasal bir hakkınız olduğunu gösterebilir misiniz?
Cho biết thuộc quyền sở hữu của...
Bu da gösteriyor ki buranın sahibi...
Làm thế nào mà Svetlana nắm quyền sở hữu quán và các con?
Nasıl oluyor da Svetlana bara ve kızlarımıza sahip oluyor?
Tôi đã kiểm tra vào quyền sở hữu của nơi này.
Yerin sahibini araştırdım.
Ông ta nhường quyền sở hữu tập đoàn công nghiệp Robin cho cô.
Robbin Endüstri'nin kontrol hisselerini sana bıraktı.
Xin xác minh rằng thẻ với số đuôi 6-9-0-6 hiện vẫn đang thuộc quyền sở hữu của quí khách.
Lütfen son 4 hanesi 6-9-0-6 olan kredi kartının sizde olduğunu onaylayın.
Theo bộ luật ấy, không gia đình nào phải mất quyền sở hữu sản nghiệp vĩnh viễn.
Bu kanuna göre, hiçbir aile, mirası olan mülkü kalıcı olarak yitiremezdi.
Các phiếu này không thuộc quyền sở hữu của người công bố.
Bu kart kişiye ait değildir.
Định dạng này thuộc quyền sở hữu của Microsoft.
Oyunun tüm hakları Microsoft'a aittir.
Cái này chính là bằng chứng của quyền sở hữu đấy thôi.
Bu sadece onun senin olduğunun kanıtı.

Vietnamca öğrenelim

Artık quyền sở hữu'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.