Vietnamca içindeki rắc ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki rắc kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte rắc'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki rắc kelimesi serpmek, saçmak, serpiştirmek, yaymak, dağıtmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
rắc kelimesinin anlamı
serpmek(intersperse) |
saçmak(bestrew) |
serpiştirmek(intersperse) |
yaymak(distribute) |
dağıtmak(bestrew) |
Daha fazla örneğe bakın
Tuy nhiên, bằng cách nào đó trong vòng 2 tiếng đồng hồ, rắc rối đã được giải quyết. Ama nasılda, birkaç saat içerisinde sorun giderilmişti. |
Điều mà chúng tôi đang nói đến ở đây là xác xuất của một cuộc tấn công giết chết một số X người nào đó ở một đất nước như I-rắc, bằng một hằng số nhân với kích thước của cuộc tấn công đó lũy thừa âm Alpha. Burada söylediğimiz X sayıdaki insanın öldüğü bir saldırının olasılığıdır. Irak gibi bir ülkede mesela, ya da bir sabite, saldırının büyüklüğünün katlarına eşittir, negatif Alfa üssüne yükseltilmiş bir sayı olabilir. |
Anh Sandra có rắc rối, nhưng tôi đã luôn yêu anh. Ufak tefek atışmalarımız oldu, fakat ben sizi hep sevdim. |
Nếu các nhà quý tộc biết được... sẽ rắc rối lắm đấy! Asiller bunu öğrenirse, ayvayı yeriz. |
Reo rắc nỗi sợ trên từng bước chân. Her adımında yer titrer! |
Lúc ấy, Alice đã gặp rắc rối với việc gây quỹ cho dự án nghiên cứu của mình. Ancak Alice araştırması için ödenek bulmada zorluk yaşıyordu. |
Ta gặp rắc rối rồi. Bir sorunumuz var. |
Trừ khi cậu học được cách tránh khỏi rắc rối. Beladan uzak durmayı öğrenebilirsen başka. |
Mục đích của họ là gieo rắc kinh hoàng hoặc hủy hoại quan hệ gia đình. Bunu yapanların amacı dehşet yaratmak ve aile bağlarını koparmaktır. |
Việc rắc rối hơn là chẳng có cách nào buộc tội Jimmy, Paul và Poh Boy cả Daha da önemlisi Jimmy ile Paul ü Poh Boy a bağlayan hiçbir şey |
Chúng ta gặp rắc rối, Finch. Öyleyse bir sorunumuz var demektir, Finch. |
Chúng tôi là những chuyên gia được huấn luyện, và có thể Rogan đang gặp một rắc rối rất là nghiêm trọng. Biz bu işte profesyoneliz ve Rogan çok ama çok ciddi bir tehlike altında olabilir. |
Ai lại có thể viết ra một thứ phức tạp và rắc rối và điên rồ như thế? Dünya da kim karmasık ve anlamsız bir şey yazabilir? |
Nghe này, nếu anh lo là sẽ bị dính vào rắc rối lần nữa, quay trở lại Chicago, quay trở lại với gia đình anh đi. Eğer başın tekrar belaya girecek diye endişeleniyorsan, Chigago'ya, ailene dön. |
Giữ Huntington không dây vào rắc rối. Huntington'ı beladan uzak tutmak. |
Rắc rối này không phải của tôi. Artık beladan uzak durmak istiyorum. |
Vậy là, chỉ vì cái vali rỗng mà rắc rối cỡ này à. Yani... Bütün bu karmaşa, boş bir çanta için miydi? |
FACE:Hannibal, rắc rối rồi! Hannibal, başımız dertte |
Chúng tôi không muốn rắc rối. Bela istemiyoruz beyler. |
25, một lần nữa tao đã sắp xếp rắc rối của mày. Senin tuvalet sorununu hallettiğimde ise 25'e çıkacak. |
Walter, tôi có chút chuyện rắc rối. Walter, ufak bir ikilemde kaldım. |
Tôi đã có chữ kí nhận tội giờ thì lại có rắc rối vì có một cảnh sát đã không ngừng nói chuyện với kẻ tình nghi sau lưng của cả đội. İmzalı bir itirafım var ama kusurlu. Çünkü bir polis, arka arkaya faile nasihat verdi. |
Khi lá rụng xuống, đội quân quỷ dữ sẽ hình thành. Sẵn sàng gieo rắc tội ác lên thế giới của ta. Son yaprak düşünce, İblis ordusu serbest kalacak dünya üzerine kötülük salmaya hazırlanıyorlar. |
Thám tử Jo là người nổi tiếng hay gây rắc rối trong lĩnh vực tội phạm. Komiser Jo nitelikli suçlar konusunda sıkıntı çıkarmakla ünlü. |
Từ Kenya tới Cô- lôm- bi- a từ I- rắc tới Hàn Quốc, tại khu ổ chuột hay trường học trong ngục hay tại nhà hát, mỗi ngày trên thế giới, người người quy tụ về hội thảo của TED để lắng nghe những ý tưởng tuyệt vời nhất khởi xướng từ chính cộng đồng mình. Kenya'dan Kolombiya ́ya, Irak'tan Kore ́ye gecekondularda, okullarda, hapishanelerde ve sinemalarda her gün, insanlar TEDx etkinlikleriyle dünyanın her tarafında bir araya geliyor, kendi topluluklarında fokurdayan en iyi fikirleri duymak için. |
Vietnamca öğrenelim
Artık rắc'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.