Vietnamca içindeki rảnh rỗi ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki rảnh rỗi kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte rảnh rỗi'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki rảnh rỗi kelimesi boş, serbest, özgür, bedava, işsiz anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
rảnh rỗi kelimesinin anlamı
boş(vacant) |
serbest(unoccupied) |
özgür(vacant) |
bedava(free) |
işsiz(vacant) |
Daha fazla örneğe bakın
Tôi là người hết sức rảnh rỗi. Hiçbir şey yapamadan zaman geçti, gitti. |
Tôi thường nghĩ là nếu có rảnh rỗi tôi sẽ tìm nơi nào đó để đi câu cá. Havuç eşliğindeki balığı dört gözle bekliyordum. |
Dưới cả việc đi chơi buổi tối lúc rảnh rỗi. Geceleri serbestçe dışarı çıkma imkanından daha az önem taşıyor. |
Lúc rảnh rỗi ta đều đến xem Bazen onları ziyaret ederim... |
Cô ấy dùng thời gian rảnh rỗi của mình cho du thuyền và những xe thể thao. Boş zamanlarında yat ve spor araba ticaretiyle meşgul oluyor. |
Vài giờ rảnh rỗi chăng? Birkaç saatin var mı? |
Lực Thạch đại úy, rảnh rỗi đến đây chơi vậy sao? General Luc Thach, iyi ki geldiniz |
Đi mà vẽ trong lúc rảnh rỗi kìa. Kendine ayırdığın vakitlerde çiz o hâlde. |
Đọc quyển sách này khi rảnh rỗi. Boş zamanınızda bu kitabı okuyun. |
Không cần thời gian nhiều để tìm thức ăn, chúng rảnh rỗi để chơi đùa. Yiyecek aramaya daha az vakit harcamak oyun için daha fazla vakit demek. |
Kemp đã lên, nhìn về anh ấy, và lấy một ly từ phòng rảnh rỗi của mình. Kemp, etrafına bakındı ve zorlama Boş oda bir bardak. |
Anh bạn rảnh rỗi, đến giúp tôi chút nào. Buraya, özgür adam, bir tutukluya yardım et. |
Khi được rảnh rỗi, cha mẹ dùng thì giờ đó như thế nào? Ana-babalar boş zamanlarını acaba nasıl geçiriyorlar? |
Ngày nay, nhiều thanh thiếu niên có nhiều giờ rảnh rỗi không ai trông chừng. Bugün birçok gencin, büyüklerinin gözetiminden uzak geçirdiği boş vakitler oldukça fazladır. |
Vậy thì ông giám đốc làm gì khi rảnh rỗi... Müdürün boş zamanında yaptıkları... |
Họ ở bên nhau mọi đêm và trong những lúc rảnh rỗi. Tüm boş zamanlarını ve akşamlarını birlikte geçirdiler. |
Và anh ta làm trong giờ rảnh rỗi ấy. Bunu bir boş vaktinde halledebilir. |
Tuy nhiên, gia đình chúng tôi cũng dành nhiều thì giờ rảnh rỗi để sinh hoạt với nhau. Yine de ailece mümkün olduğu kadar çok vakit geçirdik. |
Rảnh rỗi đi chọc cái máy quá ha? Makineyle dalga geçmenin ne anlamı var? |
Kianna, rảnh rỗi chỉ dành cho kẻ thua cuộc. Kianna, kumar makineleri acizler içindir. |
Anh rảnh rỗi thật đấy, Remy. Bana kalırsa biraz fazla boş zamanın var Remy. |
Anh chằng bao giờ rảnh rỗi cả Ben asla müsait değilim |
Kiran Bir Sethi: Và thành phố sẽ dành thời gian rảnh rỗi. Kiran Bir Sethi; Ve şehir, özgür zaman tanıyor. |
Lúc rảnh rỗi thì thời gian trôi qua rất lâu. Günler uzundur. |
Hôm nay sao ông rảnh rỗi đến đây thế? Ne olduda bukadar çenen düştü Dr. Ji? |
Vietnamca öğrenelim
Artık rảnh rỗi'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.