Vietnamca içindeki rau cần ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki rau cần kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte rau cần'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki rau cần kelimesi kereviz anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
rau cần kelimesinin anlamı
kereviz
|
Daha fazla örneğe bakın
Một số người thấy việc ăn rau sống như cà rốt hay rau cần tây giúp ích cho họ. Bazıları, öğün aralarında havuç veya kereviz gibi sebzeleri çiğ olarak atıştırmanın yararlı olduğunu gördü. |
Vì các ngươi nộp một phần mười bạc-hà, hồi-hương, và rau cần, mà bỏ điều hệ-trọng hơn hết trong luật-pháp, là sự công-bình, thương-xót và trung-tín”.—Ma-thi-ơ 23:23. Çünkü siz nanenin, dereotunun ve kimyonun ondalığını verirsiniz, ama Kanunun daha önemli konularını, yani adaleti, merhameti ve sadakati önemsemezsiniz” (Matta 23:23). |
Và sản xuất thịt bò dùng lượng nước hơn 100 lần mà rau củ cần. Biftek üretiminde, birçok sebzenin 100 katı su tüketilir. |
Họ làm ngơ trước sự công bình, thương xót, và trung tín khi họ trả một phần mười những vật đáng giá như bạc hà, hồi hương và rau cần để rồi bỏ qua những điều hệ trọng hơn hết trong luật pháp. Bir taraftan açgözlülükle arzu ettikleri nanenin, anasonun ve kimyonun ondalığını öderken, diğer taraftan adalet, merhamet ve sadakate önem vermeyip Kanunun daha önemli taraflarını görmezlikten geldiler. |
Nếu ông cần rau tươi hay trứng, cứ hỏi. Taze sebze veya yumurtaya ihtiyacınız olursa isteyin. |
Trái cây và rau, chúng cũng cần ong Meyvelerin, sebzelerin, hepsinin arılara ihtiyacı var. |
Trồng rau trên giá cần ít nước hơn 10 lần ít đất lơn 100 lần so với cách trồng bình thường. Dikey çiftçilik, normal çiftçiliğin yaklaşık onda biri kadar su ve yüzde biri kadar alan kullanımına ihtiyaç duyuyor. |
Với thiết bị Quay Xà Lách, bạn luôn có thể làm khô rau diếp khi cần chỉ cần quay nó thôi. Salata Kurutucu'yla, kolu çevirdiğiniz anda, ihtiyacınız olan kuru marul elinizde. |
Chúng ta cần ăn rau. Sebzelerden tat alabilmeliyiz. |
Vậy là tôi không cần ăn rau phải không? Yani bunun anlamı sebze yememe gerek olmadığı mı? |
Chỉ cần đừng gọi món salad-rau và ăn ké sang đĩa của tớ! Ama bir yeşil salata ısmarlayıp, sonra benim yemeğimi yiyemez! |
Một người muốn dùng phân bón, nhưng người kia hoàn toàn không đồng ý và nghĩ rằng không cần bón phân cho rau. Bir tanesi belirli bir tür gübre kullanmak isterken diğeri bitkilerin gübreye ihtiyacı olmadığını düşünerek bu fikre kesinlikle karşı çıkar. |
Và Đức Chúa Trời cung cấp ánh nắng mặt trời cùng mưa và mọi điều khác cần thiết để rau cỏ mọc lên phải không?— Vậy nếu chúng ta lớn mạnh, chính Đức Chúa Trời là Đấng chúng ta phải cám ơn.—Công-vụ 14:16, 17. Ve bu yiyeceklerin, yani meyve ve sebzelerin büyümesi için güneşi, yağmuru ve diğer her şeyi sağlayan Tanrı’dır, öyle değil mi?— Öyleyse fiziksel olarak güçlüysek bu Tanrı sayesindedir ve bunun için O’na teşekkür etmeliyiz (Elçiler 14:16, 17). |
Để chuẩn bị cho Lễ Vượt Qua lần cuối, Chúa Giê-su phái Phi-e-rơ và Giăng đến thành Giê-ru-sa-lem để sửa soạn mọi thứ, gồm thịt cừu, rượu, bánh không men, rau đắng và những thứ cần thiết khác. Kuzuyu, şarabı, mayasız ekmeği, acı otları ve gerekli diğer şeyleri sağlama işiyle onlar ilgilendi. |
Chúng ta chi 50 tỷ đô la Mỹ trên rau, đó là lý do tại sao chúng ta cần tất cả các khoản viện trợ chế độ ăn uống. Yılda 50 milyar dolar sebzelere harcıyoruz, ki bu yüzden bütün bu zayıflama ilaçlarına ihtiyacımız var. |
6 Cũng như đối với bất cứ điều gì mà chúng ta muốn nhìn thấy lớn lên, dù là bông hoa, rau cải hoặc sự chú ý đến thông điệp Nước Trời, chúng ta cần phải vun trồng. 6 İster çiçek veya sebze ister Gökteki Krallık mesajına gösterilen ilgi olsun, büyümesini görmeyi istediğimiz her şeyin, göstereceğimiz özenli bakıma ihtiyacı vardır. |
Ở Anh, chúng tôi có thông điệp khuyến cáo mọi người về việc dùng 5 loại trái cây và rau củ mỗi ngày và lượng bài tập thể dục mà chúng tôi cần -- không phải là thế mạnh của tôi. Birlesik Krallik'ta her gun bes meyve ve sebze yemeye, ne kadar egzersiz yapmamiz gerektigine dayali - hic bana gore degil - cok guclu bir kamu sagligi mesajimiz var. |
Mặc dù có sự tiến bộ này, Tổng Thống Đức Johannes Rau nhận thấy phải bình luận: “Thật đáng buồn là trong thời đại này, chúng ta vẫn cần phải được nhắc nhở là trẻ em có các quyền”. Bu ilerlemeye rağmen Almanya Cumhurbaşkanı Johannes Rau şu yorumu yaptı: “Üzücüdür ki, zamanımızda bize çocukların da hakları olduğunun hâlâ hatırlatılması gerekiyor.” |
Vietnamca öğrenelim
Artık rau cần'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.