Vietnamca içindeki râu ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki râu kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte râu'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki râu kelimesi sakal, sakallı, çapaklı, korna, Duyarga, sakal anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
râu kelimesinin anlamı
sakalnoun (İnsanlarda yanak ve çene üzerinde büyüyen yüz kılları.) Có lẽ có một chút gì đó dịu dàng bên dưới hàm râu của ông. Ya da o sakalınızın altında büyük bir nezaket taşıyorsunuz. |
sakallıadjective Cho phép tôi nhắc anh rằng Meyerheim thì nhỏ con, và có râu đỏ. Meyerheim'ın ufacık, kızıl sakallı bir adam olduğunu hatırlatırım. |
çapaklınoun |
kornanoun |
Duyarganoun |
sakalnoun Râu họ sẽ bị “cắt” đi cho thấy nỗi sầu khổ và nhục nhã cực độ. Büyük keder içinde olduklarını ve çok alçaltıldıklarını göstermek üzere sakallarını ‘kesecekler.’ |
Daha fazla örneğe bakın
Trái lại, Bách khoa tự điển văn chương Kinh Thánh, thần học và giáo hội (Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature) của hai tác giả McClintock và Strong viết: “Ai Cập cổ đại là dân tộc Đông Phương duy nhất không chấp nhận việc để râu”. Bunun tersine McClintock ve Strong’un yazdığı Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature’a göre “Eski Mısırlılar, doğu milletleri arasında sakal uzatmaya karşı çıkan tek ulustu.” |
Vậy, cái ông râu rậm, to con đâu? O zaman nerede bu muazzam ve sakalli adam? |
Đó là: cạo râu nhẵn nhụi vào đầu tháng, tậu một bộ ria mép, không phải quai nón, không phải râu dê, ria mép -- cho 30 ngày của tháng mười một, và rồi chúng tôi nhất trí rằng chúng tôi sẽ đi chơi cùng nhau vào cuối tháng, sẽ có 1 buổi party với chủ đề ria mép, và trao giải cho bộ ria đẹp nhất, và tất nhiên, cả bộ ria xấu nhất. Ve onlar: aya sinekkaydı traşla başla, harika bir bıyığa sahip ol - sakal değil, keçi sakalı değil, bir bıyık - kasımın 30 günü için ve ayın sonunda bir araya gelmeye ve bıyık temalı bir partiye sahip olmaya, en iyi ve elbette en kötü bıyığı ödüllendirmeye karar verdik. |
À vâng, tôi cạo râu mỗi sáng nhưng cũng thỉnh thoảng Lúc 4h 30 tôi đã bật dậy rồi.... Evet, her sabah tıraş olurum ama bazen 16:30 gibi burada bir şey hissediyorum. |
Và cho dù không có râu... trông anh cũng không quá tệ đối với một người da trắng. Ve favorisiz halinle de beyaz bir adam için çok kötü görünmeyeceksin. |
Râu của anh có đi cùng chúng ta suốt cả đêm không? Bu sakal gece boyunca bizimle mi olacak? |
Râu không hợp với ông. Sakal sana yakışmıyor. |
Râu màu hồng. Pembe renklidir. |
Tôi có thể sờ râu của ông được không? Sakalına dokunabilir miyim? |
Muốn cạo râu thôi hả? Tıraş olur musun? |
Tôi dám chắc là hắn đã cạo râu bằng nước lạnh từ hồi còn nhỏ. Eminim hayatı boyunca soğuk suyla tıraş olmuştur. |
Tớ đi cạo râu đây. Gidip tıraş olayım. |
“Cho đến chừng các ngươi già-cả, đầu râu tóc bạc, ta cũng sẽ bồng-ẵm các ngươi”.—Ê-SAI 46:4. “İhtiyarlığınıza kadar da ben oyum, ve ak saçlı oluncıya kadar sizi ben yükleneceğim.”—İŞAYA 46:4. |
Có lẽ có một chút gì đó dịu dàng bên dưới hàm râu của ông. Ya da o sakalınızın altında büyük bir nezaket taşıyorsunuz. |
Không bao giờ thấy mặt các cô gái tại nơi có mặt đấng mày râu: trong phòng Hội Nghị, trong Tòa Phán Xét, hay trong Viện Nguyên Lão. Eğer hamamda yer bulamazlarsa erkeklerin gittiği yerlere yani Forum'a |
Nhưng đa số những bức tượng miêu tả bồ tát Bố Đại thì không có râu và khuôn mặt mịn màng mày râu nhẵn nhụi. Yürüyüş halindeki askerlerin çoğunun başı sola dönüktür ve yüzlerinde sakal ya da bıyık yoktur. |
Nếu vẫn còn chút nghi ngờ trong đầu, sao ông không thử kéo râu tôi? Eğer içinizde ufak bir şüphe varsa neden benim sakalımı da çekmiyorsunuz? |
Tôi vẫn nhớ một người đàn ông để râu đã chặn tôi lại trên phố và nói: " Tao căm ghét mày vì mày gieo rắc vào đầu con gái tao rằng cứ tự do làm theo ý mình " Bir defasında, yaşlı sakallı bir adam, beni sokakta durdurmuştu ve bana, "Senden nefret ediyorum, çünkü senin yüzünden kızlarımız canları ne isterse yapabileceğini düşünüyor." |
Thì ra bên dưới bộ râu khoan hồng kia là một tên tư sản ích kỉ và bẩn tính. Wow, demek bu liberal sakalın altında yarrak kafalı burjuva bir yavşşak yatıyor. |
Kem cạo râu. Tıraş kremi. |
Tôi không nghĩ là râu ria gì đâu. Evet, bir sakal beklemiyordum. |
Tôi đang sắp phản bội, còn ổng thì đang cạo râu. Ben ona ihanet ediyorum ve o traş oluyor.. |
Anh không biết là gì, chỉ biết hắn có râu và có ngực. Ne olduğunu anlamadım. |
Theo độ dài của râu thì có vẻ tôi đã nằm đây được hai hôm. Sakalıma bakarak en az iki gündür baygın olduğumu söyleyebilirim. |
Nếu thêm vào đó một chút cân bằng hài hòa cho râu tóc, thưa quý vị chúng ta sẽ có một bộ mặt hoàn toàn khác... và quan trọng nhất, không có gì giống một điệp vụ liên bang. Eğer denkleme saçı da eklerseniz, beyler, benim gibi ve daha da önemlisi, bir federal ajanınki gibi bir şeye benzemeyen bir yüzünüz olur. |
Vietnamca öğrenelim
Artık râu'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.