Vietnamca içindeki sỏi ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki sỏi kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte sỏi'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki sỏi kelimesi taş, çakıl, kalkülüs, çakıl taşı, çakıllı kum anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
sỏi kelimesinin anlamı
taş(stone) |
çakıl(pebble) |
kalkülüs(stone) |
çakıl taşı(gravel) |
çakıllı kum(gravel) |
Daha fazla örneğe bakın
Đã bảo phải dùng sỏi mà. Sana taş kullanmalıyız demiştim! |
Vì thế, những gì chúng tôi đã làm là sơn phủ lên con phố, dải những hòn sỏi epoxy, và kết nối hình tam giác để các cửa tiệm ở Đại lộ Grand, sáng tạo ra một không gian mới, và điều đó thì tuyệt vời cho kinh doanh dọc Đại lộ Grand. Onun için biz şeridi boyadık tutkallı çakıl taşları sürdük ki şerit şu üçgen ile birleşsin. Ve şu Grand Avenue'deki esnaflar için yeni bir kamu alanı oluşturuldu ve onların işleri için şahane olmuş Grand Avenue boyunca. |
Chúng tôi có những mái ngói đầy màu sắc, những con đường đá sỏi và những cánh đồng phì nhiêu. Rengarenk kiremitli çatılarımız, arnavut kaldırımlı sokaklarımız ve son derece verimli tarlalarımız var. |
Việc Chúa Giê-su ban “hòn sỏi trắng” cho những tín đồ xức dầu chiến thắng cho thấy ngài xem họ là vô tội, tinh khiết và trong sạch. İsa’nın, dünyayı yenen takipçilerine “beyaz taş” vermesi, onları masum, pak ve temiz olarak değerlendirdiği anlamına gelir. |
Còn về hạt gieo nơi đất đá sỏi, Chúa Giê-su muốn nói đến lòng của những người vui mừng chấp nhận lời của Đức Chúa Trời nhưng lời ấy không đâm rễ sâu trong lòng họ. Tohumun düştüğü kayalık araziyle ise mesajı sevinçle karşılayan bazılarının yüreklerini kastetti; onların yüreği hakikat sözünün derinlere inmesine elverişli durumda değildi. |
Ông cũng không băng qua vùng trung tâm rộng lớn của Bán Đảo Si-na-i, nơi mà sức nóng gay gắt nung đốt vùng cao nguyên đá sỏi và đá vôi. Musa, uçsuz bucaksız Sina Yarımadası’nın ortasındaki, çöl sıcağıyla kavrulan, çakıl ve kireçtaşlarından oluşan platodan da geçmedi. |
Chúng tôi cứ đi về phía đông cho đến khi gặp một đường dốc toàn đá và sỏi. Doğuya yöneldik ve en sonunda taşlık ve kayalık dik bir yamaca geldik. |
Để tìm hiểu quá khứ của agora, chúng ta hãy bỏ lại đằng sau những tiếng ồn ào náo nhiệt của thành thị tân thời mà đi dọc theo các lối có trải sỏi, giữa các di tích lặng lẽ bằng đá cẩm thạch, giữa các tảng đá có chạm trổ và các cổng đền đổ nát khuất sau những đám cỏ dại và thảo mộc hoang dã. Agora’nın geçmişini incelemek amacıyla, gelin günümüz kentinin gürültüsünü ve telaşını arkada bırakıp, suskun mermer harabelerin, oyulu kayaların ve yabani otlarla çalıların kapladığı harap giriş kapılarının bulunduğu taşlık patikalara yönelelim. |
Hãy đưa viên sỏi vào quạt để cản không cho nó quay. Taşı dikkatlice pervaneye sok, böylece dursun. |
Phân ở phía đáy những tầng sỏi đá -- không liên quan đến ai -- cung cấp thức ăn đặc cho những cây trồng ở đầm lầy. Tüm bu çakıl katmanının en dibindeki kaka -- kimseye dokunmadan -- bataklık bitkilerine katı besin sağlıyor. |
Mặc dù có thể không biết gì nhiều về máy vi tính hoặc một số môn học ở trường, nhưng cha mẹ chắc hẳn sành sỏi và biết rõ cách đương đầu với các vấn đề của cuộc sống. Belki bilgisayarlar hakkında ya da okulda öğretilen başka konularda fazla bilgileri olmasa da, yaşam ve sorunlarla başa çıkmak konusunda çok bilgileri vardır. |
♫ May trở về nhà với hòn sỏi tròn nhẵn ♫ Sonunda eve geldi yumuşak, yuvarlak bir taşla |
Lithotripsy - giúp hàng nghìn người khỏi chuyện dao kéo bằng cách nghiền những viên sỏi với âm thanh cường độ mạnh. Litotripsi -- her yıl binlerce insanı bıçak altına yatmaktan kurtarıyor, taşları yüksek- yoğunluklu ses kullanarak toz haline getiriyor. |
với hòn sỏi tròn nhẵn ♫ yumuşak, yuvarlak bir taşla |
Nhưng một khi đã nói sành sỏi, người đó bắt đầu suy nghĩ trong tiếng mới mà không cần đến phương cách dịch thuật. Oysa yeni dil üzerinde daha da yeterlik kazandığında, çevirmeye gerek duymadan o dilde düşünmeye başlar. |
Cậu lắng nghe tiếng gió và cảm nhận sỏi đá dưới chân mình. Rüzgârı dinliyor, ayaklarının altında Çakıl taşlarını hissediyordu. |
Đó là sỏi thận. Böbrek tasi. |
Chúng tạo ra oxy cho bầu khí quyển thứ cho phép chúng thống trị mặt đất, Và biến đá sỏi thành đất. ... và nạp đầy năng lượng cho sự phát triển của mọi sự sống. Tüm hayatın parlamasını körükleyen..... karayı fethetmelerine ve kayayı toprağa dönüştürmelerine izin veren oksijeni yarattılar. |
Người chơi đặt tiền trên số viên sỏi hoặc số đốt xương chẵn hay lẻ trong tay người làm cái. Oyuncular bir oyuncunun elinde tuttuğu çakıl taşları ya da kemiklerle tek mi çift mi oynuyorlardı. |
Và tôi biết những gì bạn đang trải qua... vì năm ngoái tôi có sỏi thận... và trước khi tôi tiểu ra được, tôi cảm giác như mình sẽ chết. Ne hissettiğini çok iyi anlıyorum, geçen yıl bende de böbrek taşı vardı ve aldırmadan önce ölecekmişim gibi hissediyordum. |
Và điều thực sự quan trọng về sỏi răng là nó có thể được hóa thạch như bất cứ thành phần nào của xương, nó tồn tại với một lượng lớn trong quá khứ và ở khắp mọi nơi trên thế giới. Ve diş taşı hakkındaki en önemli şey... ...iskeletin geri kalanı gibi fosilleştiğidir,... ...yıllar önce bol miktardaydı... ve her yerde mevcuttu. |
Da bụng dày cộm của Bê-hê-mốt chân ngắn này là một lợi điểm cho nó vì nhờ đó nó có thể lê cả thân mình trên đá sỏi ở lòng sông. Vücudu, nehir yataklarındaki kayalara sürtündüğünden, kısa bacaklı Behemotun karnının derisinin kalın olması büyük bir avantajdır. |
Ông Barnes ghi: “Muối đó chẳng dùng được cho việc gì cả ngoại trừ... rải trên lối đi, hoặc đường đi, như chúng ta rải sỏi”. Barnes, “bunun çakıl gibi, patikalarda veya yollarda kullanılmaktan başka . . . . bir işe yaramadığını” belirtti. |
Lithotripsy - giúp hàng nghìn người khỏi chuyện dao kéo bằng cách nghiền những viên sỏi với âm thanh cường độ mạnh. Litotripsi -- her yıl binlerce insanı bıçak altına yatmaktan kurtarıyor, taşları yüksek-yoğunluklu ses kullanarak toz haline getiriyor. |
Một bài khoa học ghi rằng: “Những cơ quan sống có lẽ đã bắt đầu rất đơn sơ khi, trong một thế giới bất động của sỏi đá, một vài nguyên tố hóa học ngẫu nhiên hợp lại để thành phân tử phức tạp. Bilimsel bir eser şöyle demektedir: “İhtimal bazı kimyasal elemanların, cansız bir kaya yapısında birleşip, karmaşık moleküller oluşturduklarında, canlı organizmalar çok ilkel şekilde başlamış oldular. |
Vietnamca öğrenelim
Artık sỏi'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.