Vietnamca içindeki sự suy nghĩ ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki sự suy nghĩ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte sự suy nghĩ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki sự suy nghĩ kelimesi düşünme, düşünce, düşünüş, Düşünce, fikir anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

sự suy nghĩ kelimesinin anlamı

düşünme

(thinking)

düşünce

(consideration)

düşünüş

(thought)

Düşünce

(thought)

fikir

(thought)

Daha fazla örneğe bakın

Trái lại, người trẻ thiếu sự suy nghĩ thăng bằng, chỉ có được khi đã thành thục.
Öte yandan, gençler olgunluğun verdiği dengeli düşünüşten yoksundur.
Bạn chỉ thật sự suy nghĩ về việc thở khi bạn nín thở.
Nefes almayı düşündüğünüz tek an, nefes almayı bıraktığınız andır.
Bạn có nhận biết được sự suy nghĩ tiêu cực và chống lại không?
Olumsuz düşünmenin ne olduğunu fark etmeyi ve onunla mücadele etmeyi öğrendiniz mi?
Dùng câu hỏi tu từ để gợi sự suy nghĩ hoặc tò mò.
Karşınızdaki kişilerin cevap vermesini gerektirmeyen, ancak düşündüren ve merak uyandıran sorular sorun.
Cái khó là chuyển năng lượng ấy vào sự suy nghĩ hữu ích và trình bày hăng hái.
Yenmeniz gereken zorluk bu enerji artışını yapıcı düşünmeye ve coşkulu konuşmaya yol açacak şekilde yönlendirmektir.
Sự suy nghĩ có thể giúp chúng ta ra sao?
Hayal etmek bize nasıl yardım edebilir?
Data, anh không thực sự suy nghĩ về việc sử dụng vật đó mà, phải không?
Data, o şeyi kullanmayı düşünmüyorsun, değil mi?
nhân, Tôi không có sự suy nghĩ của điều đó
Çünkü bu hiç aklıma gelmezdi.
(Ê-sai 59:6, 7) Sự suy nghĩ của dân Giu-đa là sai lầm.
(İşaya 59:6, 7) Yahuda yanlış düşünüyordu.
Kinh nghiệm thời thơ ấu uốn nắn sự suy nghĩ của chúng ta khi lớn lên.
Çocuklukta yaşananlar yetişkin olduğumuzda da düşünme tarzımızı oldukça etkiler.
Kiềm chế sự suy nghĩ của cậu đi, Chuck.
Lafını unutma Chuck.
4 Do đó, sự suy nghĩ của Phi-e-rơ cần được điều chỉnh lại.
4 Bu nedenle, Petrus’un düşüncesi düzeltilmeliydi.
Sự suy nghĩ là nguyên do hay là kết quả của những diễn tiến trong bộ óc ?
Zihin süreci, beynin sürecinin nedeni mi yoksa sonucu mudur?
Nhưng sự hiểu biết đó ảnh hưởng thế nào đến sự suy nghĩ và lối sống của bạn?
Fakat bu bilgi düşünüşünüzü ve yaşam tarzınızı nasıl etkiliyor?
(1 Ti 2:9, 10) Để biết chắc trang phục của chúng ta chỉnh tề đòi hỏi sự suy nghĩ kỹ.
2:9, 10, YÇ) Giysimizin düzgün olmasını sağlamak konusunda ciddi olarak düşünmemiz gerekir.
Bởi vì Giê-su tố cáo sự suy nghĩ sai lầm của họ cho nên họ giết ngài.
(Matta 15:8, 9) İsa Mesih onların yanlış düşüncelerini açığa vurduğu için, onu öldürdüler.
Ngài hiểu sự suy nghĩ và cảm xúc của chúng ta hơn chính chúng ta.
O, düşüncelerimizi ve duygularımızı bizden daha iyi anlar.
Đạo đức yêu cầu sự suy nghĩ.
Etik düşünmeyi gerektirir.
Nhưng có điểm sai trong sự suy nghĩ của người giàu đó.
Ancak adamın düşünce tarzında yanlış olan bir şey varmış.
Tôi thực sự suy nghĩ về nó, cố gắng nhận thức sâu sắc hơn.
Gayret ederek tüm bunları en ince ayrıntısına kadar öğrenmeye çalıştım.
Nó sẽ là phản ứng tự nhiên mà không có sự suy nghĩ hay ý đồ xấu.
Önceden düşünce veya kasıt olmayan içgüdüsel bir panik hareketi olurdu.
b) Một tín đồ đấng Christ có thể chế ngự sự suy nghĩ sai lầm như thế nào?
(b) İsa’nın bir takipçisi yanlış düşünüşü nasıl yenebilir?
“Trưởng thành trong sự suy nghĩ
‘Akılda Yetkin Olun’
Quan điểm nào về đời sống có thể ảnh hưởng đến sự suy nghĩ của một tín đồ đấng Christ?
Yaşam hakkındaki hangi bakış açısı İsa’nın bir takipçisinin düşünüşünü etkileyebilir?

Vietnamca öğrenelim

Artık sự suy nghĩ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.