Vietnamca içindeki suy dinh dưỡng ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki suy dinh dưỡng kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte suy dinh dưỡng'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki suy dinh dưỡng kelimesi yetersiz beslenme, kıtlık, darlık, açlık, zayıf anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
suy dinh dưỡng kelimesinin anlamı
yetersiz beslenme(malnutrition) |
kıtlık(malnutrition) |
darlık
|
açlık
|
zayıf(underweight) |
Daha fazla örneğe bakın
Nhiều trẻ em và người lớn tuổi chết vì suy dinh dưỡng. Kötü beslenme yüzünden birçok çocuk ve yaşlı yaşamını yitirdi. |
Vì cái cẳng tay suy dinh dưỡng ngu ngốc của cô không đỡ nỗi một viên đạn. Senin o bir kurşunu bile durduramayan çiroz kolların yüzünden! |
Khắp thế giới, khoảng 800 triệu người có nguy cơ tử vong vì suy dinh dưỡng. Dünyada yaklaşık 800 milyon kişi kötü beslenme yüzünden ölme tehlikesiyle karşı karşıyadır. |
Hơn nữa, 1/3 dân số thế giới đang bị suy dinh dưỡng dạng nào đó”. Her 3 kişiden 1’i ise kötü beslenmenin bir türünden etkileniyor.” |
Việc thứ hai là tập trung vào suy dinh dưỡng. Yapabileceğimiz ikinci en iyi şey, yetersiz ve kötü beslenme üzerine yoğunlaşmaktır. |
Nạn đói kém và suy dinh dưỡng sẽ không còn. Açlık ve yetersiz beslenme tarihe karışacak. |
Hầu hết trẻ em đều suy dinh dưỡng rất nặng, như thế này đây. Bir çok çocuk yanlış ve eksik beslenmeye maruz kalıyordu. |
Mỗi năm vẫn còn hơn ba triệu trẻ em dưới năm tuổi chết vì suy dinh dưỡng. Her yıl beş yaşın altında üç milyonu aşkın çocuk hâlâ yetersiz beslenme nedeniyle hayatını kaybediyor. |
Suy dinh dưỡng, suy thận, và thẳng thắn rằng tôi vô dụng cả tuần lễ. Kötü beslendim, çift böbrek yetmezliğim var ve dürüst olmam gerekirse haftalardır bulutlarda uçuyorum. |
Những con số chỉ ra rằng 54 phần trăm trẻ em dưới 5 tuổi đang bị suy dinh dưỡng. Bunun için oran olarak: beş yaşın altındaki çocukların yüzde elli dördü yetersiz beslenmeden mağdurdu. |
Suy dinh dưỡng—Lan rộng tới mức nào? Kötü Beslenme Ne Kadar Yaygın? |
Không có dấu hiệu suy dinh dưỡng hay thương tật gì cả. Yetersiz beslenme ya da ciddi mâzuriyet belirtisi yok. |
Nhiều người trong nhóm chúng tôi chết vì suy dinh dưỡng và bị bỏ mặc. Yanımızdaki pek çok insan kötü beslenme ve bakımsızlıktan öldü. |
Tương tự như vậy, suy dinh dưỡng thai nhi có thể gây suy yếu hệ thống miễn dịch suốt đời. Başka bir deyişle, fetal iyi beslenememe, hayat boyu süren bağışıklık sistemi zayıflığına neden olabilir. |
Thức ăn có thể giúp chúng ta tránh bị lờ phờ, tức là dấu hiệu của sự suy dinh dưỡng. İyi beslenmemenin belirtisi olabilen uyuşukluğu önleyebilir. |
Hãy nghĩ đến thời kỳ không còn cảnh nghèo đói, suy dinh dưỡng, cũng không cần phúc lợi xã hội. Yoksulluğun, yetersiz beslenmenin, açlığın ya da sosyal yardım ihtiyacının olmadığı bir zaman düşünün. |
Một gói dinh dưỡng, chỉ mất 17 xu, cho một ngày -- và thế là sự suy dinh dưỡng được giải quyết. Tek paket, günde 17 kuruş - yetersiz beslenme alt edilmiş olacak. |
Cần có sự chăm sóc đặc biệt để chữa trị những hậu quả do sự suy dinh dưỡng gây ra. Açlığın bedende yarattığı etkileri düzeltmek için özel bir bakım gereklidir. |
Có một thời gian, dân Y-sơ-ra-ên xưa đã bị suy dinh dưỡng như vậy về mặt thiêng liêng. Bununla karşılaştırılabilecek bir sağlık kaybı, eski İsrail’i bir süre etkisi altında tutmuştu. |
Và chúng ta có thể nhìn thấy thể tích não nhỏ hơn tới 40% trong đứa trẻ bị suy dinh dưỡng này. Ve bu çocukların beyin hacimlerinin yüzde 40 ́a kadar az olduğunu görebilirsiniz. |
Hoàn cảnh sinh sống thật vất vả, thực phẩm khan hiếm, và cha tôi mất năm 1946 vì chứng suy dinh dưỡng. Yaşam koşulları ağırdı, yiyecek kıttı ve 1946’da babam yetersiz beslenme yüzünden öldü. |
Và chúng ta có thể nhìn thấy thể tích não nhỏ hơn tới 40% trong đứa trẻ bị suy dinh dưỡng này. Ve bu çocukların beyin hacimlerinin yüzde 40'a kadar az olduğunu görebilirsiniz. |
Vietnamca öğrenelim
Artık suy dinh dưỡng'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.