Vietnamca içindeki suy nghĩ ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki suy nghĩ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte suy nghĩ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki suy nghĩ kelimesi düşünmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
suy nghĩ kelimesinin anlamı
düşünmekverb Bạn đã suy nghĩ về vấn đề này hết cả buổi sáng rồi. Đi ăn trưa đi. Bütün sabah bu problem hakkında düşündün .Bir mola ver; öğle yemeğine git. |
Daha fazla örneğe bakın
Bạn bè ảnh hưởng đến suy nghĩ và hành động của bạn (1 Cô-rinh-tô 15:33). Arkadaşlarınız düşünüş tarzınızı ve davranışlarınızı etkiler (1. |
Lúc đầu tôi chưa suy nghĩ thấu đáo. Başta olayları tüm açıklığıyla göremiyordum. |
22 Hãy noi theo đức tin của họ—Cô ấy “suy-nghĩ trong lòng” 22 İmanlarını Örnek Alın: ‘Yüreğinde Bunlara Anlam Vermeye’ Çalıştı |
"Nếu có một ý niệm chung về suy nghĩ của họ cậu nên cân nhắc nói ra. "Eğer onların fikirleri hakkında topyekün bir şey sylemek istersen şimdi bunu düşünmenin zamanı olabilir. |
Nó là suy nghĩ và cảm xúc. Düşünce ve duygudur. |
Nhưng sau khi học Kinh Thánh, anh đã thay đổi suy nghĩ. Ancak Kutsal Kitabı inceledikten sonra bakış açısını değiştirdi. |
Cô tôi đang chiến đấu dũng cảm, cố vượt qua nó bằng suy nghĩ tích cực. Bugün, teyzem cesurca savaşıyor, ve bu süreçten çok pozitif bir tutumla geçiyor. |
Cách lý luận như thế để lại ấn tượng tốt và nhiều điều cho cử tọa suy nghĩ. Böyle makul bir yaklaşım, insanlarda olumlu bir izlenim bırakır ve üzerinde düşünebilecekleri pek çok nokta görmelerini sağlar. |
Con trẻ có khuynh hướng suy nghĩ cụ thể, trắng đen rõ ràng. Çocuklar yüzeysel düşünmeye eğilimlidir. Yani onlar için bir şey ya siyahtır ya da beyaz. |
Tôi đã có thời gian để đọc, để suy nghĩ, chơi cờ. Okumaya, düşünmeye ve satranç oynamaya bolca zamanım var. |
Hôm nay, tôi muốn nói về việc thay đổi suy nghĩ về sự chỉnh sửa. Bugün, cezalandırma konusunda düşünce tarzımızı değiştirmek üzerine konuşmak istiyorum. |
Ngài có suy nghĩ, cảm xúc và mục tiêu. O’nun düşünceleri, duyguları ve amaçları vardır. |
Thực ra, tôi cũng có suy nghĩ tương tự. Aslında, ben de inanmadım. |
Chính tôi cũng không muốn ai đọc được suy nghĩ của mình cả. Kimsenin zihnime ulaşmasını istemezdim ben de. |
Tôi muốn xem bộ đồ kiểu kinh thánh ảnh hưởng đến suy nghĩ của tôi như thế nào. Ben de Incil'e gore giyinmenin zihnimi ne kadar etkiledigini gormek istedim. |
Có vẻ suy nghĩ cảnh sát đều là dơ bẩn. Her polisin kirli olduğunu falan sanıyor. |
" Thật vậy, tôi nên có suy nghĩ nhiều hơn một chút. " Gerçekten, ben biraz daha fazla düşünce olmalıdır. |
Lâu nay tôi vẫn cứ suy nghĩ quá nhiều vào những chuyện không đâu. Bir şeyler okumayalı uzun zaman oldu. |
Nếu chúng ăn hóa chất mãi, chúng sẽ không có khả năng suy nghĩ. Eğer sürekli kimyasalları yerlerse düşünmeyi beceremeyecekler. |
Suy nghĩ về cuộc sống và việc nó sẽ đi đến đâu. Yaşamı ve onun nereye gideceğini düşünün. |
Tôi chỉ hy vọng anh sẽ thay đổi suy nghĩ. Ben sadece senin farklı düşündüğünü umuyordum. |
Không hề ai có suy nghĩ đen tối nào cả. Kimsenin kafasında kötü bir düşünce yoktu. |
Vậy, cứ suy nghĩ đi, xem xét lại các ưu tiên của ông, rồi quay lại chỗ tôi. Öyleyse iyice düşün,... önceliklerini gözden geçir sonra bana dönersin. |
vậy nên bạn mạnh mẽ chớp lấy cơ hội, mà chẳng suy nghĩ đến cái giá phải trả, öyleyse fırsatlarını al ve pahasını hesaba katma. |
Đó là về mặt suy nghĩ. Korsanlık aslında mevcut sistemde amatörce bir inovasyon ve son derece demokratik bir faaliyet. |
Vietnamca öğrenelim
Artık suy nghĩ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.