Vietnamca içindeki tận tình ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki tận tình kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tận tình'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki tận tình kelimesi sadık, sadakatli, bağlı, düşkünlük, özverili anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

tận tình kelimesinin anlamı

sadık

(devoted)

sadakatli

(devoted)

bağlı

(devoted)

düşkünlük

(devoted)

özverili

(devoted)

Daha fazla örneğe bakın

Anh nhận xét: “Những trưởng lão chuyển đến đây tận tình quan tâm đến từng anh địa phương.
O şöyle diyor: “Buraya taşınan ihtiyarlar kardeşlerle özel olarak ilgileniyor.
Bất kể sự gian khổ, Genival vẫn tận tình đóng thuế thập phân.
O, maddi sıkıntı çekmesine rağmen ondalık vermeye özen gösteriyordu.
Tôi có cảm giác cô rất tận tình với tôi trong suốt thời gian qua
Sanki burada olduğum süre boyunca...... bütün pisliğimi sen temizledin
Trong suốt quãng đời về sau, họ vẫn tận tình với nhau.
Birlikte olduğumuz süre boyunca birbirimize aşıktık.
Ông Orbeliani tận tình bắt tay vào công việc này.
Orbeliani bu işe dört elle sarıldı.
nguyện sẽ luôn tận tình chăm sóc tốt.
Sana ve kutsal hizmete.
Chị em luôn tận tình với các thành viên mới. Mẹ anh bảo vậy.
Annem, Rose yeni gelenlere karşı daima nazikti dedi.
Giê-su tận tình chú tâm đến những người ngài chữa bệnh
İsa iyileştirdiği insanlara kişisel ilgi gösterdi
2 Giê-su tận tình quan tâm đến người khác.
2 İsa, insanlara karşı kişisel ilgi gösterdi.
Ôi, tận tình quá!
Ne servis.
tận tình yêu thương, giúp đỡ anh em.
İlgi göster söz ve işle.
Cần những thiết bị tốt và những người lính giỏi, tận tình.
Kaliteli araçlar ve iyi eğitilmiş kendini işine adamış askerler gerektirir.
Các nhân viên hướng dẫn khách tận tình và chuyên nghiệp.
Konukseverdirler ve çalışkandırlar.
Ngài phải tận tình đét đít tất cả chúng tôi!
Hepimize şaplak at!
Sự tận tình của người dân làm tôi quên đi mọi thứ.
Oradaki insanların iyiliği her şeyi unutmamızı sağladı.
Chúng nó phục vụ tôi tận tình suốt bao năm đấy.
Yıllardır hizmette kusur etmediler.
Bày tỏ quan tâm tận tình đến người khác
Başka Kişilere Kişisel İlgi Göstermek
Tận tình đến viếng thăm bao người đã nghe.
Yüreğe ve zihne ulaşın.
Tôi được gia đình con gái tận tình chăm sóc.
Kızım ve ailesi bana çok iyi bakıyor.
Chị Natalya nói: “Tôi biết ơn các anh chị trong hội thánh luôn tận tình giúp đỡ tôi.
Natalya şunları anlatıyor: “Bana yardımcı olmaya devam eden iman kardeşlerime minnettarım.
Ông đã rất tận tình với chúng tôi.
Bize gerçekten çok iyi hizmet veriyorsun.
Hèn gì em nhận được sự phục vụ tận tình ở quán cà phê Maurice.
Bana Café Maurice'te harika hizmet vermelerine şaşmamam lazım.
4 Nên bắt đầu giúp đỡ tận tình trước khi người học khởi sự tham gia rao giảng.
4 Kişisel yardıma kişinin tarla hizmetine çıkmasından önce başlanmalı.
Câu chuyện này cho thấy Giê-su tận tình quan tâm đến người ta.
Bu olay İsa’nın insanlara kişisel bir ilgi duyduğunu gösteriyor.

Vietnamca öğrenelim

Artık tận tình'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.