Vietnamca içindeki thanh thiếu niên ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki thanh thiếu niên kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte thanh thiếu niên'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki thanh thiếu niên kelimesi gençlik, genç, çocuksu, gençler., gençliğe özgü anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

thanh thiếu niên kelimesinin anlamı

gençlik

(juvenile)

genç

(teenager)

çocuksu

(juvenile)

gençler.

(juvenility)

gençliğe özgü

(juvenile)

Daha fazla örneğe bakın

Trong những hoàn cảnh nào các thanh thiếu niên đôi khi thiếu trung thực đối với cha mẹ?
Gençler bazen ne gibi şartlar altında ana-babalarına doğruyu söylemekten çekinirler?
Khi còn ở tuổi thanh thiếu niên, Bernd là một thành viên tích cực trong nhà thờ.
Bernd, ergenlik dönemine geldiğinde faal bir kilise üyesi olmuştu.
Con của bạn ở tuổi thanh thiếu niên cũng đang hình thành nhân cách.
Sizin çocuğunuzun da karakteri zamanla gelişecek.
Thanh thiếu niên có những cảm xúc vui buồn bất chợt.
Gençler duygusal açıdan iniş çıkışlarla dolu günler yaşarlar.
Giê-hô-va quý vô cùng bao thanh thiếu niên
Gençliğimde bütün enerjimle
Những năm tháng tuổi thanh thiếu niên không dễ dàng gì.
Ergenlik yılları kolay değildir.
Tôi bắt đầu nghi ngờ lúc ở tuổi thanh thiếu niên, đặc biệt bởi hai yếu tố.
Şüphelerim gençlik yıllarımda başladı ve özellikle iki şeyin bunda payı oldu.
Và điều thay đổi này có thể đạt được đối với những thanh thiếu niên.
Ve işte bu ergenlik çağındakiler için başarılabilecek değişikliktir.
Chúng ta hãy nhớ kỹ điều này khi bàn về vấn đề ngỗ nghịch của thanh thiếu niên.
Ergenlik çağına özgü asilik sorununu ele alırken bunu akılda tutmak gerekir.
Cơ quan thanh thiếu niên đang chờ Nathan Harris.
Çocuk bürosu görevlileri Nathan Harris'i bekliyor.
Bí quyết giúp gia đình hạnh phúc—Trò chuyện với con ở tuổi thanh thiếu niên
Aile Mutluluğunun Sırları: Ergenlik Çağındaki Gençlerle İletişim
Thanh thiếu niên và rượu bia!
Bunu Kimler Yapıyor?
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN/THANH THIẾU NIÊN)
(KUTSAL KİTABIN ÖĞRETTİKLERİ/ GENÇLER kısmına bakın)
Thanh thiếu niên sợ bạn bè hắt hủi.
Gençler, yaşıtları tarafından reddedilmekten korkuyor.
Thanh thiếu niên có thể tiết lộ quá nhiều thông tin trên mạng.
Gençler internette kendileri hakkında gerekenden fazla bilgi verebilir.
Khi họ ở lứa tuổi thanh thiếu niên, nó có thể rất tai hại về tình cảm.
Kadınlar ergenlik çağındayken, bu hastalık duygusal açıdan oldukça yıkıcı olabilir.
Nhưng khi đến tuổi thanh thiếu niên, đột nhiên mình cảm thấy như bị già đi.
Sonra, daha ergenlik çağındayken sanki birdenbire yaşlandım.
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN > THANH THIẾU NIÊN)
(KUTSAL KİTABIN ÖĞRETTİKLERİ > GENÇLER kısmına bakın)
Một số thanh thiếu niên xem xâm mình là nghệ thuật.
Bazı gençler her dövmenin bir sanat eseri olduğu görüşündedir.
(Vào mục KINH THÁNH GIÚP BẠN/THANH THIẾU NIÊN/HỌC KINH THÁNH)
(KUTSAL KİTABIN ÖĞRETTİKLERİ/ GENÇLER/ KUTSAL KİTAP ETKİNLİKLERİ kısmına bakın)
Có thể có trẻ em, thanh thiếu niên, người lớn, và một số người cao tuổi.
Aralarında çok küçükler, ergenlik çağındakiler, yetişkinler ve bazı yaşlılar olabilir.
Huấn luyện con ở tuổi thanh thiếu niên phụng sự Đức Giê-hô-va
Çocuğunuzu Yehova’ya Hizmet Etmesi İçin Ergenlik Çağındayken Eğitin
Trò chuyện với con ở tuổi thanh thiếu niên
Ergenlik Çağındaki Gençlerle İletişim

Vietnamca öğrenelim

Artık thanh thiếu niên'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.