Vietnamca içindeki thập niên ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki thập niên kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte thập niên'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki thập niên kelimesi Onyıl, thập kỷ, thập niên, mười năm, onlu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

thập niên kelimesinin anlamı

Onyıl

(decade)

thập kỷ

(decade)

thập niên

(decade)

mười năm

(decade)

onlu

(decade)

Daha fazla örneğe bakın

Một phụ nữ di cư cùng ba con nhỏ trong Cuộc Khủng Hoảng Kinh Tế vào thập niên 1930
1930’lu yıllardaki Büyük Bunalım sırasında üç çocuğuyla göçmen bir anne
Người ta nói chung không hướng về tôn giáo như những thập niên trước.
İnsanlar genelde birkaç on yıl önce olduğu kadar dine eğilimli değiller.
Chỉ một thập niên nữa thôi.
Yani önümüzdeki onyıl içerisinde.
Vào giữa thập niên 1980, có sự thay đổi nào tại Zaire?
Zaire’de 1980’lerin ortalarında hangi beklenmedik gelişme oldu?
Ví dụ nội-chiến Tây-ban-nha gây ra đói kém cho xứ này trong thập niên 1930.
6:3, 4) Örneğin, İspanya’daki iç savaş, 1930 yıllarında İspanya’nın başına kıtlık getirmişti.
Một vài người trong số bạn có thể nhận ra lúc này giống như thập niên 60.
Bazılarınız bunu 60 ́lara benzetebilir.
Dường như con số 144.000 người được thâu nhóm xong vào khoảng giữa thập niên 1930.
Toplamı 144.000 olan sayıları muhtemelen 1930’ların ortalarında tamamlandı.
CA: Tội phạm ở Mỹ đã giảm đi rất nhiều suốt 3 thập niên qua.
CA: Son otuz senede Amerika'da suçta çok büyük bir düşüş var.
Ở Ý, vào đầu thập niên 1970
1970’lerin başında İtalya’da
Anh nghĩ em sẽ hạnh phúc ở thập niên 90 chứ?
Sence, burada, 90'larda mutlu olacak mıyım?
Bốn thập niên sau, thủ phạm chính thường làm thương tật trẻ em là mìn.
Kırk yıl sonra çocukların sakat kalmasının en büyük sorumlusu kara mayınlarıdır.
Trong nhiều thập niên, các nhà khoa học đã nghiên cứu tơ của loại nhện giăng tơ.
Bilim insanları, ağ örücü örümceklerin ipeği nasıl ürettikleri üzerinde asırlardır araştırmalar yapıyor.
Và khi họ tới đầu vào cuối thập niên 60
Ve buraya 1960ların sonunda geldiler.
Vào thập niên 1960, một khẩu hiệu phổ biến là “Đức Chúa Trời đã chết”.
“Tanrı ölüdür” sloganı 1960’larda oldukça popülerdi.
Thuốc chữa bệnh lao được khám phá cách đây hơn bốn thập niên.
Veremin tedavisi 40 yıldan daha fazla bir zaman önce bulundu.
17. a) Kể từ thập niên 1930 đã có sự thu nhóm nào?
17. (a) 1930’lardan beri hangi toplama işi yapılıyor?
Sau nhiều thập niên son sẻ, Sa-ra lúc 90 tuổi sinh Y-sác.
Sara onlarca yıl kısır kaldıktan sonra, 90 yaşındayken İshak’ı doğurdu.
14. (a) Cuối thập niên 1920, dân Đức Chúa Trời nhận ra điều gì?
14. (a) Tanrı’nın toplumu 1920’lerin sonlarında neyi fark etti?
Có hai cột mốc giúp chuyển đổi nền kinh tế Israel kể từ những năm đầu thập niên 1990.
İsrail ekonomisindeki, 1990’lü yılların başında başlayan değişime katkı sağlayan iki önemli gelişme oldu.
Mil Mi-36 là một loại trực thăng đa dụng hạng nhẹ của Liên Xô vào đầu thập niên 1980.
Mil Mi-36, 1980'lerin başında üretimine başlanan hafif çok amaçlı Sovyet helikopteridir.
Trong thập niên 1930, công việc của chúng tôi gặp sự chống đối ngày càng gia tăng.
Faaliyetimize gösterilen muhalefet, 1930’lu yıllarda giderek arttı.
Nhưng vào giữa thập niên 1990, quan điểm của chúng ta về điều này được làm sáng tỏ.
Bununla birlikte 1990’ların ortasında görüşümüz netleşti.
Thạch Jell-O và chương trình TV thập niên'70 à?
Jöle ve yetmişlerden kötü bir televizyon dizisi.
Đứng cạnh lều mà chúng tôi dùng khi làm tiên phong vào thập niên 1930
Öncülük yaptığımız 1930’larda kullandığımız çadırın yanında dururken
SMTP bắt đầu được sử dụng rộng rãi vào những năm đầu thập niên kỷ 1980.
SMTP geniş ölçüde 1980 lı yılların başlarında kullanılmaya başlandı.

Vietnamca öğrenelim

Artık thập niên'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.