Vietnamca içindeki thể chất ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki thể chất kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte thể chất'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki thể chất kelimesi yapı, anayasa, beden yapısı, bünye, Anayasa anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
thể chất kelimesinin anlamı
yapı(habit) |
anayasa(constitution) |
beden yapısı(constitution) |
bünye(constitution) |
Anayasa(constitution) |
Daha fazla örneğe bakın
Nghĩa là về thể chất thì không có gì bất ổn cả. Demek ki çocukta fizyolojik olarak hiçbir sorun yok. |
Che chở về mặt thể chất? Fiziksel Koruma Hakkında Ne Denebilir? |
Tôi có sức khoẻ về thể chất tốt, nhưng về mặt tinh thần thì tôi quá tệ. Ben bedensel olarak sağlıklıydım ama psikolojik olarak tam bir enkazdım. |
Làm thế nào một người mang nỗi đau tinh thần và thể chất vẫn có được niềm vui? Duygusal ve fiziksel olarak acı çeken biri nasıl sevinçli olabilir? |
6. a) Kinh-thánh nói gì về sức mạnh thể chất của người nữ so với người nam? 6. (a) Erkek ve kadının fiziksel kuvvetleri hakkında Mukaddes Kitap ne gösteriyor? |
Nó đơn thuần là thể chất. Tamamen somutlaşıyor. |
“Các thể-chất” bao gồm gì? Dağılacak olan ‘yapıtaşlarından’ biri nedir? |
Họ đang trong tình trạng quyết tâm chiến đấu, về thể chất lẫn tinh thần. Fiziksel ve psikolojik olarak yüksek bir isteklilik düzeyindeler. |
Tuy nhiên, sứ mạng chính của ngài không phải là chữa lành người ta về thể chất. Ancak onun başlıca görevi insanları fiziksel olarak iyileştirmek değildi. |
Và nó đã làm ảnh hưởng đến sức khỏe thể chất lẫn tinh thần của ông ấy. Ayrıca müşterimin zihinsel ve fiziksel sağlığına da büyük zarar veriyor. |
Họ nói, đúng, di chuyển là một hoạt động thể chất nặng nhọc. Evet dediler, saha içinde yürümek epey gayret gerektiren bir iştir. |
Sống thăng bằng giúp ích cho sức khỏe tinh thần và thể chất của chúng ta. Dengeli yaşamak, hem akıl sağlığımız hem de fiziksel sağlığımız için iyidir. |
6 Tất nhiên, muốn quản trị trái đất cần có nhiều sức mạnh thể chất. 6 Yeryüzünü tabi kılmak doğal fiziksel kuvvet de talep edecekti. |
Có lẽ chúng ta khóc vì buồn, thất vọng, hoặc đau đớn về thể chất hay tinh thần. Keder, hayal kırıklığı, fiziksel ya da duygusal acı nedeniyle gözyaşı dökebiliriz. |
Trước hết, điều này có ảnh hưởng tốt đối với chúng ta về thể chất. Her şeyden önce, fiziksel açıdan üzerimizde olumlu etkisi olur. |
“Đời sống hàng ngày có nhiều thử thách khiến tôi hao mòn về thể chất lẫn tinh thần. “Bazen günün koşturmacası fiziksel ve duygusal olarak tüm enerjimi tüketiyor. |
Sức khỏe tâm thần cũng quan trọng như sức khỏe thể chất vậy. Ruh sağlığını, fiziksel sağlık kadar önemli görmemiz gerekiyor. |
Tôi không nhận thấy chấn thương thể chất nào cả. Fiziksel bir yara göremiyorum. |
Cách hay nhất để đối phó với sự yếu đuối về thể chất là gì? Fiziksel zayıflıklara en iyi nasıl dayanabiliriz? |
Ít nhất là đức tính này có thể bảo vệ sức khỏe thể chất của chúng ta. Örneğin bu nitelik fiziksel sağlığınız için yararlıdır. |
1, 2. (a) Sự sợ hãi có thể che chở chúng ta như thế nào về phương diện thể chất? 1, 2. (a) Korku fiziksel açıdan bizi nasıl koruyabilir? |
Như vậy có nghĩa là cha mẹ ngài đã chăm lo ngài về thể chất. Dolayısıyla onun ana-babası, fiziksel açıdan ona ilgi gösteriyordu. |
Rèn luyện thể chất, nhưng rồi tôi nhớ anh là dân kĩ thuật. Fitness, ama senin bir teknisyen olduğun aklıma geldi. |
5 “Các thể-chất” mà sẽ bị “tiêu-tán” là gì? 5 Dağılacak olan “yapıtaşları” nelerdir? |
Tuy nhiên, sự quan tâm đến sức khỏe thể chất của người khác cũng quan trọng không kém. Bununla birlikte, başkalarının fiziksel esenliğiyle ilgilenmek de onlar için önemlidir. |
Vietnamca öğrenelim
Artık thể chất'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.