Vietnamca içindeki theo kịp ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki theo kịp kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte theo kịp'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki theo kịp kelimesi yetişmek, tutmak, olmak, yakalamak, kapmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
theo kịp kelimesinin anlamı
yetişmek(catch) |
tutmak(catch) |
olmak(catch) |
yakalamak(catch) |
kapmak(catch) |
Daha fazla örneğe bakın
Đây - chỉ là chờ một chút để tôi và bạn có thể theo kịp. Ve şimdi, kendime ve size toparlamamız için küçük bir an. |
Khó lòng đuổi theo kịp ý tưởng của em. Düşüncelerini takip etmek çok zor. |
Các chính phủ đang cố gắng để theo kịp. Devletler buna yetişmeye çalışıyor. |
Anh ấy đang làm việc chăm chỉ để theo kịp những người khác. Diğerlerine yetişmek için çok çalışıyor. |
Chúng ta làm những gì nhóm thực hiện rằng chúng ta cố để theo kịp tập thể. Biz de grubumuz ne yapıyorsa uyum sağlamak için onu yaparız. |
Cháu đang nghĩ liệu ta có thể... theo kịp tiến độ. Düşünüyordum da belki beraber vakit geçiririz. |
Ngay cả khi nếu ta có thể theo kịp hay bắt nó... Onu yakalasak bile, ele geçirmek... |
Chúng tôi đang cố theo kịp tiến độ, ông Harrison. Cihazı daha yeni kurduk Bay Harrison. |
Con có theo kịp bố nói không? Dediklerimi takip ediyor musun? |
Anh phải làm cho nó theo kịp. Bize yetişmen gerek. |
Sẽ có nhiều thứ cậu phải theo kịp nếu cậu tham gia. Eğer bu işte varsan, aktarmamız gereken çok bilgi var. |
(Châm-ngôn 10:22) Vì vậy, chúng ta hãy quyết tâm theo kịp tổ chức của Đức Giê-hô-va. (Süleymanın Meselleri 10:22) Öyleyse, Yehova’nın teşkilatına ayak uydurmaya kararlı olalım. |
Những đứa trẻ của chúng tôi không những theo kịp giáo trình, mà còn rất xuất sắc. Çocuklarımız sadece üstesinden gelmekle kalmadılar, aynı zamanda bu konuda yüksek başarı sağladılar. |
Ông không thể giết đủ nhanh để theo kịp. Yetişecek kadar hızlı öldüremezsin. |
Bạn có theo kịp ánh sáng ngày càng sáng tỏ không? Netleşen Kutsal Kitap Hakikatlerini Yakından Takip Ediyor musunuz? |
Thật sự là không tàu nào theo kịp chiếc lnterceptor... Avcı'nın hızıyla hiçbir gerçek gemi boy ölçüşemez. |
Làm thế nào chúng ta theo kịp tổ chức của Đức Giê-hô-va? Yehova’nın teşkilatına ayak uydurmaya nasıl devam edebiliriz? |
À, tôi theo kịp đấy. Eh, beni takip edebilirsiniz |
Theo kịp tổ chức Đức Giê-hô-va Yehova’nın Teşkilatına Ayak Uydurun |
Em làm sao mà theo kịp anh. Sana zar zor yetişiyorum. |
Kể từ khi anh đến Willow Springs, anh đã vật lộn để theo kịp. Willow Springse gittiğimden beri, Mücadelemi sürdürmeye çalışıyorum |
Tôi có thể theo kịp với bạn bè của tôi. Arkadaşlarıma yetişebiliyorum. |
“Chạy trốn từng chặp giúp các chiên con và chiên yếu chạy theo kịp. “Bu duraklamalı kaçış, kuzuların ve daha zayıf hayvanların geride kalmamasına fırsat verir. |
Làm sao họ theo kịp mình nhanh quá vậy? Nasıl bu kadar çabuk yakaladılar? |
Vietnamca öğrenelim
Artık theo kịp'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.