Vietnamca içindeki thịt lợn ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki thịt lợn kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte thịt lợn'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki thịt lợn kelimesi domuz eti, Domuz eti anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

thịt lợn kelimesinin anlamı

domuz eti

thịt bê và thịt lợn đó, nếu anh muốn ăn.
Dana ve domuz eti de var istersen.

Domuz eti

Cậu chắc là không muốn xem xét lại quan điểm về thịt lợn chứ?
Domuz eti hakkındaki düşüncelerini gözden geçirmek ister misin?

Daha fazla örneğe bakın

Thịt lợn muối?
Tuzlanmış domuz?
Thịt lợn.
Domuz pastırması.
Mày biết không, người ta nói thịt người có vị giống thịt lợn.
İnsan etinin tadı domuz etine benzer derler.
Khán giả của cô cũng còn thích cả " xúc xích thịt lợn " nữa cơ.
İnsanlar sosisi de seviyor.
Có thịt bê và thịt lợn đó, nếu anh muốn ăn.
Dana ve domuz eti de var istersen.
Mẹ muốn ăn thịt lợn quay.
Annem kızartma istiyor.
Thịt lợn muối cho bữa tiệc.
Ziyafet için domuz getirdim.
Món ăn trên đường phố tại các vùng núi Ecuador là khoai dùng với thịt lợn quay (hornado).
Ekvador'un dağlık bölgelerinde satılan sokak yiyeceği ise kavrulmuş domuz ile birlikte patatestir.
Nếu không cả nhày này sẽ... đầy mùi thịt lợn mất.
Domuz kokusundan ev tepemize yıkılacak.
Trong cùng một tuần... con bé đó trở thành hoa hậu Thịt lợn và hoa hậu nhí Kosher.
Aynı hafta içinde Pork Prensesi ve Minik Bayan Kosher oldu.
Ở đây, chúng ta ăn thịt lợn
Burada domuz yiyoruz.
Thịt lợn Hàn Quốc sao?
Kore barbeküsü mü?
Ông muốn ăn thịt gà cùng với thịt lợn hun khói không?
Tavukların yanına pastırma ister misin?
Thử thịt lợn rừng đi.
Domuzdan yesene.
Từ khi nào mà anh không ăn thịt lợn thế?
Ne zamandan beri domuz etini es geçiyorsun?
Anh ăn thịt lợn với... cá ngừ bữa trưa nay hả?
Bugün yemekte domuz pirzolası ve tonbalığı mı yedin?
Thịt lợn hay mì?
Domuz eti mi, makarna mı?
Biện pháp tung dự trữ thịt lợn chiến lược của quốc gia đã được xem xét.
Domuz etinin ulusun stratejik domuz rezervinden salınması değerlendirildi.
Thử thịt lợn rừng đi.
Yabandomuzunu dene.
Thịt lợn.
Domuz eti.
Còn cái này đc làm từ thịt lợn.
Bunu sucuktan yaptım.
Nó ngửi như mùi thịt lợn xông khói cháy vậy.
Yanmış pastırma kokuyor.
Cậu chắc là không muốn xem xét lại quan điểm về thịt lợn chứ?
Domuz eti hakkındaki düşüncelerini gözden geçirmek ister misin?
Nó không giống như thịt gà hoặc thịt lợn, anh biết không?
Tavuk ya da domuz gibi değildi.

Vietnamca öğrenelim

Artık thịt lợn'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.