Vietnamca içindeki tồi tệ ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki tồi tệ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tồi tệ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki tồi tệ kelimesi berbat, iğrenç, kötü, ahlaksız, korkunç anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

tồi tệ kelimesinin anlamı

berbat

(rotten)

iğrenç

(rotten)

kötü

(rotten)

ahlaksız

(lousy)

korkunç

(dreadful)

Daha fazla örneğe bakın

Mọi thứ chỉ tồi tệ ở ngoài kia thôi.
Dışarısı gittikçe kötüleşiyor.
Ông ấy vừa có một ngày tồi tệ.
Sadece kötü bir gün geçiriyor.
Điều tồi tệ nhất đến vào tối hôm đó
En kötüsü o gece oldu.
Và bạn thấy rằng một số trong chúng có thể là những chiếc ghế tồi tệ.
Ve bilirsiniz ki bazıları muhtemelen sandalye olarak oldukça kötüler.
Hôm nay là một ngày tồi tệ nhất của con...
Dinle, hayatımın en kötü gününü geçiriyorum...
Nếu súng được móc ra thì sự việc sẽ tồi tệ lắm đấy.
Silah çektiyse ciddi demektir.
Có những điều sẽ làm cho mọi việc trở nên tồi tệ ngàn lần.
Yani, tam anlamıyla durumu binlerce kez daha kötü hale getirebilecek çok şey var.
Đối với con, điều đó thật tồi tệ.
Bu kabul edemeyeceğim bir şeydi.
Có những điều tồi tệ đã xảy ra với mình.
Benim başıma da kötü şeyler geldi.
Một thằng tồi tệ như mình không nên sống, đúng không?
Benim gibi bir piçin yaşamaya ne hakkı var ki...
Con trai cô đã kéo tôi chạy băng ngang cả thành phố tồi tệ này.
Oğlunuz beni bu enkaz şehir boyunca koşturdu.
Tôi vẫn tỉnh và cảm nhận được có điều gì đó vô cùng tồi tệ.
Bilincim yerindeydi ve durumumun çok ciddi olduğunun farkındaydım.
Tôi nói là tồi tệ đủ mọi đường.
Bence iki türlü de kötü.
Điều này kết thúc tồi tệ cho ông đó!
Senin için kötü bir son olacak!
Mày đã làm một điều rất tồi tệ với tao.
Bana çok kötü bir şey yaptın.
Những thứ tồi tệ nhất bạn từng nghe về châu Phi là gì?
Afrika'yla ilgili duyduğunuz en kötü şey nedir?
" Những nhà vô địch tồi tệ. "
" Ne kadar kötü şampiyonlar "
Nhưng lựa chọn tồi tệ nhất là không làm gì cả.
Ama en kötü seçenek hiçbir şey yapmamaktır.
Cảm giác hối hận thật tồi tệ.
Pişmanlık berbat bir his.
Bạo lực sẽ tồi tệ hơn!
Şiddet artacak!
Vài năm trước ở đây bắt đầu có luật cấm ly hôn sai, đúng là điều tồi tệ.
Birkaç yıl önce kusura dayanmayan boşanmayı hayata geçirip işleri cidden bok ettiler.
Họ thấy hình ảnh của chúng tôi, và họ thấy những hình ảnh tồi tệ.
Onlar bizim resmimizi gösterir, kötü resimlerimizi gösterir.
Thật sự cô cùng tồi tệ, tế bào ung thư di căn khắp cơ thể.
Korkunç bir şey! Kanser her tarafa yayılmış.
Hy vọng rằng điều tồi tệ nhất đã qua.
Belki de en kötüsü geçmiştir.
Tôi có một ngày tồi tệ biết bao.
Gerçekten kötü bir gün geçiriyordum.

Vietnamca öğrenelim

Artık tồi tệ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.