Vietnamca içindeki trở về ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki trở về kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte trở về'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki trở về kelimesi dönmek, geri gelmek, geri dönmek, iade etmek, döndürmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
trở về kelimesinin anlamı
dönmek(revert) |
geri gelmek(return) |
geri dönmek(return) |
iade etmek(return) |
döndürmek(revert) |
Daha fazla örneğe bakın
Vài loài có vú trở về môi trường nước. Bazı memeliler suya geri döndüler. |
Chúng ta trở về nhà vui vẻ, thỏa lòng và được xây dựng về thiêng liêng. Ruhen bina edilmiş ve doymuş olarak, büyük bir sevinçle evlerimize dönüyoruz. (I. |
Chúa để con sống sót từ Hàn trở về vì điều này ư? Tanrım, beni Kore'den bunun için mi kurtardın? |
Giờ một vật đã trở về, tôi có sáng kiến là tìm ra vật kia ở đâu. Biri şimdi döndü, diğerini nerede bulacağımı sanırım biliyorum. |
Trở về phòng em đi. Hemen odana dön! |
Chào mừng trở về nhà. Evine hoşgeldin. |
Một tối cậu trở về nhà, bị vợ phang bằng gậy bóng chày. Bir gece eve geliyorsun, karın başını beysbol sopasıyla dağıtıyor. |
Tôi cần cô đưa lũ trẻ trở về khách sạn ngay. Çocukları derhal otele geri getir. |
Tôi vừa từ văn phòng Hiệu trưởng Scully trở về. Yardımcı Scully'nin ofisinden geliyorum. |
Ba muốn làm mọi thứ, trở về đúng hình dạng ban đầu Böylece ben de her şeyi olmaları gerektiği gibi yapabilirim. |
Đến tận sáng sớm hôm sau ông mới trở về nhà cha vợ. Ryti hapisten sonra kamusal yaşama dönemedi. |
Cậu ấy muốn trở về Eve dönmek istiyor |
Tôi sẽ nói với cha mẹ cậu khi tôi trở về, okay? Eve dönünce annen ve babanla konuşacağım, tamam mı? |
Ảnh viết thư nói là ảnh có vấn đề với cặp mắt và cầu xin em trở về. bana yazdığı gibi geri dönmem için yalvarıyor. |
Ta trở về ngay khi biết tin. Duyar duymaz geldim. |
Cháu đã trở về Trung Quốc”. Çin’deyim ben” dedi. |
Tôi chỉ muốn con gái mình được trở về thôi. Ben sadece kızımı geri istiyorum. |
Tới lúc tôi trở về nhà rồi. Eve dönmenin zamanı geldi. |
Những binh sĩ đánh trận ở Yuan sẽ trở về trong 2 tuần nữa Yuan'a tahsis ettiğimiz askerlerimiz iki hafta içinde dönecekler. |
Cho nên, tôi đã quyết định đã đến lúc kết thúc và trở về nhà. Bende buna bir son verip eve dönmenin zamanı geldi dedim. |
Không trở về. Geri gelmedi. |
Và ta đang rất muốn đưa ông ấy trở về. Ben de, geri almaya hevesliyim. |
Bà quản gia đảm bảo với chúng tôi anh sẽ trở về vào ngày mai. Kahya kadın yarın geleceğiniz konusunda bize güvence vermişti. |
Làm ơn, tôi muốn trở về bàn của mình. Lütfen, masama geri dönmek istiyorum. |
Cha đã cố đưa mẹ trở về. Onu geri getirmeye çalışıyordun. |
Vietnamca öğrenelim
Artık trở về'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.