Vietnamca içindeki trọng tải ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki trọng tải kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte trọng tải'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki trọng tải kelimesi yük, Tonaj, sorumluluk, yükümlülük, tonaj anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

trọng tải kelimesinin anlamı

yük

(burden)

Tonaj

(tonnage)

sorumluluk

(load)

yükümlülük

(burden)

tonaj

(tonnage)

Daha fazla örneğe bakın

Trọng tải trung bình (# phút
Yük Ortalaması (# dak
Trọng tải hệ thống
Sistem Yükü
Hình dạng của tên lửa không liên quan gì đến trọng tải đâu nhé.
Füzenin biçimi ile yük dağılımı arasında hiç ilişki yoktur.
Đây là vỏ khỉ cầu, và đây là giỏ khí cầu, trọng tải.
Bu mektup ve gondol, yani yük.
Chúng tôi có một lượng trọng tải rất hay trên robot này.
Orada aslında çok ilginç bir yük dağılımı var.
Trọng tải CPU
İşlemci Yükü
Trọng tải ưu tiên
İyileştirilmiş Yük
hoặc anh có thể đợi để xem Scofield có muốn mang quá trọng tải không
Ya da, bilirsin, bekleyebiliriz ve Scofield fazla yükü taşıyacak mı bakarız.
Tổng trọng tải
Toplam Yükleme
Trọng tải người dùng
Kullanıcı Yükü
Chúng tôi đang kiểm tra trọng tải ngoài phi thuyền.
Yükleri boşaltıyoruz.
Những tàu lớn nhất trên biển có trọng tải lên đến 1300 tấn, có thể lớn hơn một chút”.
Açık denizlerdeki en büyük gemilerin kapasitesi 1.300 tona kadar çıkıyor; hatta biraz daha fazla da olabiliyordu.”
Trọng tải nửa tấn.
Yarım ton mu?
Có 1 tàu trọng tải đi nhanh ra khỏi cảng Miami
Şu anda Miami Limanı'nda süratli bir tekne var.
Một chiến hạm nhỏ trọng tải 10.000 tấn, Graf Spee, là niềm kiêu hãnh của hạm đội Đức vào năm 1939.
On bin tonluk büyük bir savaş gemisi olan Graf Spee 1939’da Alman filosunun gururuydu.
SpaceX đồng thời cho biết một phiên bản nặng hơn của Falcon 9 với trọng tải tối đa khoảng 25.000 kg (55.000 lbs).
SpaceX ayrıca Falcon 9'un, 25000 kg (55000 lb) ağırlığında görev-yükü taşıyabilen ağır bir uyarlamasının geliştirildiğini duyurmuştu.
1955 - Xe hơi nhẹ 'Suzulight' (360cc, hai thì) được bán ra mở đầu thời đại xe hơi trọng tải nhẹ của Nhật.
1955: Japonya'nın hafif sınıf otomobil ihtiyacını karşılamak için 360cc, 2-zamanlı, 'Suzulight' adlı otomobilini satışa sundu.
trọng tải và kích thước của nó chúng tôi chỉ có nhiều nhất khoảng 15 phút ở độ sâu kiểu này.
Tüm cüssesine ve büyüklüğüne rağmen bize o derinliklerde çoğunlukla sadece 15 dakika verdi.
Như đa số các bạn đã biếtChiếc F- # không có tỉ lệ giữa sức đẩy và trọng tải như chiếc Mig
Bildiğiniz gibi F- #, MİG- #' in manevra kabiliyetine sahip değil
Trong thời La Mã, tàu dùng trong việc vận chuyển của hoàng đế còn lớn hơn nữa, trọng tải mong muốn là 340 tấn.
Roma İmparatorluğu zamanında, devlete ait taşımacılık hizmetlerinde kullanılan gemiler daha da büyüktü; tercih edilen kapasite ise 340 tondu.
Chiếc tàu của Nô-ê có trọng tải tương đương với trọng tải của 10 xe lửa chở hàng hóa và mỗi xe gồm 25 toa!
Geminin yük taşıma kapasitesi, her biri yaklaşık 25 kapalı vagondan oluşan 10 yük trenininkine eşitti!
Nó tạo ra khả năng nổi, và trọng tải cho tàu lặn, và các pin được treo ở dưới, y như quả bóng bay vậy.
Suya batmamayı sağlıyor, ve gemi için bütün yük, ve bataryalar aşağıdan sarkıyor, bir balon gibi.

Vietnamca öğrenelim

Artık trọng tải'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.