Vietnamca içindeki trượt chân ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki trượt chân kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte trượt chân'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki trượt chân kelimesi sürçmek, hata, sürçme, yanılmak, kaymak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
trượt chân kelimesinin anlamı
sürçmek(stumble) |
hata(stumble) |
sürçme(stumble) |
yanılmak(stumble) |
kaymak(slip) |
Daha fazla örneğe bakın
Tôi nghĩ Ray trượt chân thôi. Bence kaydı. |
Hắn bị trượt chân. Adamın ayağı takıldı. |
Tôi đi chơi và bị trượt chân. Düşüp ayağımı incittim. |
Và rồi anh ta trượt chân. Sonra ayağı kaydı. |
Một phụ nữ trẻ trượt chân và ngã tại một buổi tiệc. Genç bayan partide takılıp düşmüş. |
Tôi bị trượt chân ngã vào mấy cái hộp Bir yığın kutu ve paspasa takıldı ayağım. |
Bố bị trượt chân. Kaydım. |
Nó đang đợi một con trượt chân và té ngã. Tek yapabileceği, bir keçinin kayıp düşmesini beklemek. |
Suýt nữa thì trượt chân. Neredeyse yere kapaklanacaktım. |
Hắn không trượt chân. Kaymadı. |
Dạ, lúc em đang tới trường, em bị trượt chân Okula gelirken, kayıp düştüm |
Có vẻ như chị ấy bị trượt chân ngã. Kayıp düşmüş gibi görünüyor. |
Thằng bé trượt chân thôi. Çocuğun sadece ayağı kaydı. |
Chúng không cần bánh xe đắt tiền và hiếm khi bị trượt chân trên những mặt đường trơn. Onların pahalı lastiklere ihtiyacı yoktur ve kaygan zeminde pek sıkıntı çekmezler. |
Tôi sẽ nói là mình bị trượt chân Ayağımın kaydığını söylerim. |
Yeah, bị trượt chân. Evet, kaydım. |
Phải, em đang nhìn xuống chân vịt rồi trượt chân. Evet, sonra kaydım. |
Mày bị trượt chân hả, Alice? Ne oldu düştün mü Alice? |
Nếu bề mặt trơn thì nó bị trượt chân, nhưng vẫn có thể nhảy lên tường. Bununla birlikte yüzey kaygansa ayağını yere sağlam basamaz, ancak yine de duvara başarıyla tutunabilir. |
Bà bị trượt chân ở hồ bơi. Ne oldu? |
Nếu thấy một người trượt chân té ngã trên đường, chẳng phải anh chị sẽ cẩn thận khi bước trên con đường đó sao? BİRİNİN yolda kayıp düştüğünü görürseniz aynı yoldan geçerken dikkatli olmaz mısınız? |
Thế nên bày cmn tỏ lòng biết ơn và lên mẹ xe đi không tôi sẽ tông mẹ cậu vào tường và bảo mình bị trượt chân đấy. Şimdi biraz minnet göster ve siktiğimin arabasına bin yoksa seni duvara yapıştırıp ayağım debriyajdan kaydı derim. |
Ở Bolivia, khi 1 người đàn ông hãm hiếp 1 đứa trẻ nghèo, thì khả năng anh ta trượt chân té chết trong nhà tắm, còn cao hơn khả năng phải vào tù vì tội hãm hiếp. Bolivya'da, mesela, bir adam fakir bir çocuğa cinsel saldırıda bulunsa istatistiklere göre, duşta kayıp düşmesi bu suçtan ceza almasından daha mümkün. |
(Cười) Và nếu tôi lại trượt ván tuyết, chân của tôi sẽ không bao giờ bị lạnh. (Gülüşmeler) Ve eğer tekrar snowboard yaparsam, ayaklarım üşümeyecekti. |
Tưởng tượng bạn chạy đến bên bạn mình người vừa gãy chân khi trượt tuyết. Kayak yaparken ayağını kırmış bir arkadaşınıza rastladınız. |
Vietnamca öğrenelim
Artık trượt chân'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.