Vietnamca içindeki tự nhận ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki tự nhận kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tự nhận'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki tự nhận kelimesi sözde, savlanan, alenen itiraf edilmiş, açıklanmış, iddia edilen anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
tự nhận kelimesinin anlamı
sözde(soi-disant) |
savlanan(professed) |
alenen itiraf edilmiş(professed) |
açıklanmış(professed) |
iddia edilen(professed) |
Daha fazla örneğe bakın
Ông có biết cái bà tự nhận là nữ Công tước ấy là người thế nào không? """Bu sözde düşesin kim olduğunu biliyor musunuz?""" |
Và cô tự nhận là tổng giám đốc của Hội Chữ Thập Đỏ ở Phòng Thương Mại. Ve Ticaret odasında, Kızılhaç'ın genel müdürü olduğunu iddia etti. |
Tôi không tự nhận mình là chú của ai hết. Kimse amcası olmamı istemez. |
Hitler là một tên hoang tưởng tự nhận mình là một nhà độc tài. Hitler, kendini diktatör olarak ilan eden bir megalomanyak. |
Tôi không tự nhận nhiều đến thế. Ben kimseye tabi değilim. |
Mày tự nhận là rất trọng chữ tín kia mà? Sözünün eri olduğunu söylemiştin. |
DÂN Giu-đa tự nhận có mối quan hệ bằng giao ước với Đức Giê-hô-va. YAHUDA milleti Yehova’yla arasında bir ahit ilişkisi olduğunu iddia ediyordu. |
Điều này cũng phù hợp với những gì RAF tự nhận. Bunun üzerine Milito, Independiente ile anlaşmıştır. |
Cô ta tự nhận là bạn. Doğru söylüyor. |
Có Chúa biết làm sao anh ta khiến người phụ nữ này tự nhận tội. Tanrı bilir o zavallı kadına suçu nasıl üslendirtti. |
Họ bắt đầu biết xấu hổ và phiền muộn, tự nhận thức về bản thân. Utanç, öfke, mahcup hissettiler. |
Tom tự nhận là một kẻ giết người. Tom bir katil olduğunu iddia etti. |
Cô bé tự nhận là tomboy. Kendisini erkek fatma olarak görüyor. |
Khoảng hai tỉ người—1/3 dân số thế giới—tự nhận mình là môn đồ của Chúa Giê-su. Yaklaşık iki milyar insan, yani dünya nüfusunun neredeyse üçte biri, kendini Hıristiyan olarak adlandırır. |
NGƯỜI DO THÁI TỰ NHẬN CHA MÌNH LÀ ÁP-RA-HAM İBRAHİM’İN SOYU OLDUĞUNU İDDİA EDEN YAHUDİLER |
Theodore muốn hệ điều hành này mang giọng nữ và tự nhận là "Samantha" (Scarlett Johansson). İşletim sisteminin kadın sesiyle konuşmasını tercih ederken sistem de kendisi için Samantha (Scarlett Johansson) adını seçer. |
Vậy, tại sao tôi lại tự nhận như thế? O halde neden kendimi bir Şahit olarak tanıttığımı merak edebilirsiniz? |
Tại sao có quá nhiều tôn giáo tự nhận là theo Chúa Giê-su? Doğru yolda olduğunu iddia eden neden bu kadar çok dini grup var? |
Dù làm báp têm theo đạo Công Giáo, bà tự nhận là vô thần. Bir Katolik olarak vaftiz edilmiş olmasına rağmen, kendini bir ateist olarak görüyordu. |
Có kẻ ở Wonsan đã tự nhận hắn là Kẻ Chặt Ngón Tay Wonsan' da kendisini Parmak Kesen olarak tanıtan bir adam vardı |
Con chưa từng thấy người đàn ông này, thế nhưng ông tự nhận ông là cha con. O adamı daha önce hiç görmemiştim ama babam olduğunu söylüyordu. |
Suga tự nhận là Bad Boy. Lakabı Bad Boy'dur. |
Chúng ta tự nhận ra sự việc bằng cách xử lý những dấu hiệu thật cơ bản. Bunu basit veri işleme yolu ile kendiniz bulabilirsiniz. |
Giờ thì các con có thể tự nhận là chiến binh. Artık kendinize savaşçı diyebilirsiniz. |
Ta có thể thấy nó, ngay cả khi con không thể tự nhận thấy. Sen göremesen de ben görebiliyorum. |
Vietnamca öğrenelim
Artık tự nhận'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.