Vietnamca içindeki uy tín ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki uy tín kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte uy tín'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki uy tín kelimesi itibar, saygınlık, nüfuz, otorite, karizma anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
uy tín kelimesinin anlamı
itibar(reputation) |
saygınlık(prestige) |
nüfuz(prestige) |
otorite(authority) |
karizma(charisma) |
Daha fazla örneğe bakın
Khi có uy tín rồi thì cũng có thu nhập ổn định mà. Bir kere adını oturttun mu sabit iş. |
Trước thời đấng Christ, Môi-se là một nhà tiên tri có uy tín. İsa’dan önceki devirlerde yaşamış seçkin peygamberlerden biri Musa’ydı. |
Chúng ta đang ở trong một nền văn hóa của sự uy tín. Guruluk kültürünü yaşıyoruz. |
Hiram Fry có rất nhiều uy tín. Hiram Fry güvenilir biridir. |
Tiêu diệt hoặc làm hắn mất uy tín ngay đi. Onu öldürün ya da etkisiz hale getirin hemen. |
Chúng tôi đã tạo được uy tín. Güvenilirliği oluşturduk. |
Đầu tiên: tích lũy sự giàu có, quyền lực và uy tín, sau đó làm mất nó. Bir: zenginleşin, güç ve prestij sahibi olun, sonra da kaybedin. |
Trí óc tỉnh táo ham muốn thành công và uy tín. Bilinçli zihin başarı ve prestije açtır. |
Câu hỏi của tôi là, tại sao anh lại có uy tín khi không thể nổ quả bom? Sorum şu: başarısız bir araba bombalama için neden sorumluluk üstlenilir? |
Công ty chúng tôi rất uy tín và đặc thù đó cô Page. Firmamız oldukça saygın ve anlayışlıdır Bayan Page. |
Nếu bằng chứng này lộ ra, chúng tôi sẽ bị mất uy tín với người dân. Bu kanıt ortaya çıkarsa bölgedeki tüm güveni yitiririz. |
Nên tôi đang cân nhắc giấy giới thiệu từ một trường đại học uy tín hơn. Daha saygın bir üniversiteden referans getirmeni öneririm. |
Tuy nhiên, chẳng bao lâu sau, Sa-tan đã thách thức uy tín của Đức Giê-hô-va. Bununla birlikte, kısa süre sonra Şeytan, Yehova’nın güvenilirliğine meydan okudu. |
12 Sốt sắng trong thánh chức rao giảng khiến lời của giám thị lưu động có thêm uy tín. 12 İsa’nın takipçilerine özgü işte duyulan şevk seyahat eden bir nazırın sözlerine ağırlık katar. |
Tao phải giữ uy tín của tao chứ. Benim bir saygınlığım var. |
Hay nhờ được đào tạo chuyên nghiệp ở các trường uy tín? Saygın okullarda alınan uzmanlık eğitiminden mi? |
Uy tín hơn Princeton sao? Princeton'dan mı daha saygın? |
Nhiều người chấp nhận quan điểm ấy, kể cả những nhà khoa học có uy tín. Saygın bilim insanları da dahil pek çok kişi bu görüşü benimsedi. |
Chúng tôi đã cố gắng rất nhiều để bảo vệ uy tín cho nhà hàng. Bu lokantayı korumak için pek çok zorluk çektik. |
Điều đó sẽ làm tôi mất uy tín’. Bu, itibarımı zayıflatır’ şeklinde düşünüyor olabilir. |
Uy tín này. Bu prestij. |
Lúc này họ đang làm mọi việc có thể để hạ thấp uy tín của chúng ta. Şuan bizi kötülemek için ellerinden gelen her şeyi yapıyorlar. |
Hắn đang cố gắng làm con mất uy tín thì có! Beni kötülemeye çalışıyor! |
Wethersby Posner là một trong những công ty uy tín nhất trong nước. Wethersby Posner ülkedeki en prestijli firmalardan. |
Vietnamca öğrenelim
Artık uy tín'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.