Vietnamca içindeki vui lòng ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki vui lòng kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte vui lòng'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki vui lòng kelimesi memnun, mutlu, hoşnut, bahtiyar, seve seve anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

vui lòng kelimesinin anlamı

memnun

(fain)

mutlu

(fain)

hoşnut

(happy)

bahtiyar

(happy)

seve seve

(willingly)

Daha fazla örneğe bakın

Xin vui lòng không di chuyển.
Lütfen kımıldamayın.
" Vâng, xin vui lòng! " Alice đã nhận.
'Evet, lütfen!'Alice yalvardı.
Chúng ta có thể làm Đức Chúa Trời vui lòng không?
Yaratıcıyı Memnun Etmemiz Mümkün mü?
Oh, Billie, Con vui lòng chuyển món nước sốt?
Billy, sosu uzatır mısın?
Vui lòng nói cho tôi biết cách phát âm từ này.
Lütfen bana bu kelimenin nasıl okunacağını söyle.
Vui lòng gọi cho chúng tôi nếu anh chị có tin gì về bọn trẻ.
Çocuklardan haber alırsanız, lütfen bizi arayın.
Bạn hãy vui lòng ký vào kiến nghị này
Esperanto şimdi, Avrupa Birliği'nin resmî dili olmalı!
Vì vậy, xin vui lòng mở cửa.
Bu yüzden lütfen kapıyı açın.
Vui lòng theo tôi, bà Medved.
Beni takip edin lütfen, Bayan Medved.
41 Những em làm vui lòng Đức Chúa Trời
41 Tanrı’yı Mutlu Eden Çocuklar
Rất vui lòng.
Seve seve.
Vâng, xin vui lòng.
Elbette, buyur git.
Vui lòng chờ chút, xe buýt 657!
Beklemede kal 657.
Thưa ông, xin vui lòng.
Lütfen bayım.
Những người Pakistan xin vui lòng đứng dậy được không?
Pakistanlılar ayağa kalkabilir mi lütfen?
Vui lòng đợi 2 ngày làm việc để người bán phản hồi yêu cầu của bạn.
İsteğinize yanıt vermesi için lütfen satıcıya 2 iş günü süre tanıyın.
• Chúng ta có thể làm vui lòng Đức Giê-hô-va như thế nào?
• Yehova’nın yüreğini nasıl sevindirebiliriz?
Còn bây giờ, xin vui lòng, tôi rất mệt.
Hemen şimdi lütfen, çok yorgunum.
Vui lòng cho xem hộ chiếu.
Pasaportunuz lütfen.
Điều gì giúp chúng ta “hiểu mọi sự” cần thiết để làm vui lòng Cha trên trời?
Gökteki Babamızı memnun etmek için gereken ‘her şeyi anlamamıza’ ne yardım edecek?
Chúng ta phải làm gì để Đức Chúa Trời vui lòng?
Tanrı’yı Memnun Etmek İçin Neler Yapmalıyız?
Hãy vui lòng xem xét Kinh Thánh nói gì, như được trình bày trong bài kế tiếp.
Lütfen sonraki makalede Mukaddes Kitabın ne söylediğine dikkat edin.
Đức Giê-hô-va vui lòng khi chúng ta nói những lời xây dựng người khác
Yapıcı sözler söylememiz Yehova’yı memnun eder
Xin vui lòng
Lütfen
Xin vui lòng chờ đợi cho đến khi câu hỏi đã được hoàn thành.
Lütfen bekleyi sorumu tamamlayana kadar.

Vietnamca öğrenelim

Artık vui lòng'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.