Vietnamca içindeki xã hội ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki xã hội kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte xã hội'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki xã hội kelimesi toplum, cemiyet anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

xã hội kelimesinin anlamı

toplum

noun

Mục đích của bạn là vì xã hội hay phản xã hội?
Amaçların toplumdan yana mı? topluma karşı mı?

cemiyet

noun

Không ai thật sự hy vọng nhiều về việc làm hay vị trí xã hội
Kimse, çalışan ya da cemiyet içindeki insanlardan çok fazla şey beklemiyordu,

Daha fazla örneğe bakın

Vượt qua sự vụng về của xã hội ban đầu.
Sosyal yabancılığı ortadan kaldırmak.
Nhưng ông cán bộ xã hội, ông ta có kế hoạch khác.
Ama sosyal hizmet görevlisinin, farklı bir planı vardı.
Nó nói tới việc các xã hội được dạy về các hệ tư tưởng như thế nào.
Toplumlara ideolojiler böyle öğretilmektedir.
Cộng sản, chủ nghĩa xã hội, phân biệt chủng tộc, không cái nào đúng cả.
Komünist, sosyalist, ırkçı, faşist.
A Space Odyssey. Vậy có thời thứ như vậy được xã hội chấp nhận sao?
Böyle bir şeyin toplum tarafından kabul edildiği bir zaman var mıydı gerçekten?
Nhà xã hội học Mikhail Topalov tán thành cảm nghĩ này: “Mấy đứa trẻ này không ngu đâu.
Sosyolog Mikhail Topalov bu sözleri şöyle doğrular: “Bu çocuklar aptal değil.
" giúp tạo ra một thế giới xã hội và tìm ra một chỗ tin cậy ở đấy. "
" sosyal bir dünya yaratmaya ve o dünyada güvenilir bir yer bulmaya yardımcı olmak. "
Tiếp theo con tinh tinh lựa chọn token " ủng hộ xã hội ".
Diğeri sosyallikten yana marka.
Các khuôn mặt rất quan trọng về mặt xã hội.
Yüzler bizim için sosyal açıdan önemlidir.
Câu chuyện lan toả trên mạng xã hội như đám cháy rừng.
Bu hikaye sosyal medyada büyük bir yangın gibi yayılıyor.
Đó là sự trừng phạt cho việc dám thách thức các quy tắc xã hội.
Bu toplumun kurallarına meydan okumaya cüret ettiğim için bir cezaydı.
Thu hẹp thị trường là một giải pháp cho các chính phủ và xã hội dân sự.
Pekala, pazar payını azaltmak gerçekten hükümetlere ve sivil topluma yöneliktir.
Tôi nhận được điện thoại từ Bảo trợ xã hội.
Sosyal yardımdan aradılar.
(8) Thu hút mọi tầng lớp trong xã hội.
(8) Toplumun her kesiminden insanın ilgisini uyandırır.
Điều đó vẫn được vận hành trong bối cảnh xã hội.
Yani kahkaha hâlâ bu sosyal bağlamdan etkileniyor.
Xã hội ơi, ngươi điên rồi.
Eh be Dünya, kudurmuş bir kırma
Hãy gọi Sở dịch vụ xã hội để xem ta có thể đưa chúng ra khỏi đó không.
Sosyal Hizmetleri arayıp onları aldırmaya çalışalım.
Tại sao không cho họ cùng hưởng lạc thú trong xã hội hạnh phúc này?”
Onlar da bu mutlu insanlarla beraber olmamalı mı?’
Không có sự khác biệt trong đẳng cấp cấp kinh tế xã hội.
Sosyoekonomik statülerde hiçbir fark yok.
Tôi biết chiều cao và cân nặng của cô và số an sinh xã hội của cô.
Boyunuzu, kilonuzu ve sosyal güvenlik numaranızı da biliyorum.
Tất nhiên, nó không còn hoạt hình tương tác xã hội của cựu lần,
Tabii ki, artık, eski zamanlarda, animasyonlu sosyal etkileşim
Họ biết quan hệ xã hội của cậu ra sao.
Çok arkadaş canlısısın.
Bạn có cách mạng thị trường những năm 1980 và sự bành trướng của bất công trong xã hội.
80 ́lerde piyasa devrimimiz var ve toplumda aşırı bir şekilde eşitsizlik artışı.
Tưởng tượng mà xem, chúng ta cần ông ấy giúp đỡ trong xã hội này chắc.
Toplumda onun yardımına ihtiyacımız olduğunu düşünecek kadar kibirli!
" Đó là một xã hội được xây dựng trên ý kiến của nhân dân.
" Sosyal Devlet sivillerin dusuncelerine gore bina edilir ".

Vietnamca öğrenelim

Artık xã hội'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.