Vietnamca içindeki xước ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki xước kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte xước'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki xước kelimesi çizik, çizmek, sıyrık, tırmık, silmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

xước kelimesinin anlamı

çizik

(scratch)

çizmek

(scratch)

sıyrık

(scratch)

tırmık

(scratch)

silmek

(scratch)

Daha fazla örneğe bakın

máy quay của Cassini thu cận cảnh cực Nam của mặt trăng và ghi lại được những kẻ nứt lớn và bề mặt trầy xước.
Cassini'nin kameraları uydunun güney kutbuna odaklanıyor ve yaralı yüzeyde bu kanyonların fotoğrafını çekiyor.
Chỉ bi xước chút ạ.
Yalnızca bir çizikti.
Nhiều vùng da chết, trầy xước.
Bir sürü ölü deri ve yıpranmalar mevcut.
Những vết xước này rất khác nhau... so với dấu gặm và những thiệt hại do đâm qua kính chắn gió.
Bu aşınma, hem kemirme izlerinden hem de araba ön canıma çarpınca oluşandan daha farklı bir aşınma.
Hai thằng khốn chúng mày mà làm xước xe...
O arabada bir çizik olursa, geri zekalılar...
Đó chỉ là một vết xước thôi mà.
Alt tarafı bir sıyrık.
Anh ta không bị gì cả, không vết xước.
Bir şeyi yoktu, yarası yoktu.
( Tiếng xước )
( Kazıma sesi )
Tốn bao nhiêu tiền để làm lại một vết xước nhỏ trên xe đó vậy?
Şu kadarcık bir çiziğini kaça tamir edersin?
Cha làm xước hết hình nộm Hổ sư tỉ rồi.
Baba, kaplanımı çizmişsin.
Yeah, không một vết trầy xước.
Evet, bir çizik bile yok.
Tôi không nghĩ đó là sự thật và đó chỉ là vết xước thôi mà.
Tamam, bunun gerçek bir şey olduğunu sanmıyorum, ikincisi, bu bir sıyrık, Doktor.
Sau đó được cổ tôi cảm giác như thể nó là trong một cổ áo, ngựa, và đột nhiên cảm thấy một vết trầy xước nhẹ.
Aniden ve o zaman, bir at yakalı sanki boynumu duygu, takla attı hafif bir çizik hissettim.
Nó bị xước rồi đúng không?
Kötü vurdum galiba.
Nên nếu tôi làm xước nó thì bọn họ sẽ trừ lương mất.
Yani üstünde bir çizik bile olsa, maaşımdan keserler.
Không một vết xước.
Tek bir çizik bile yok.
Tom Friedman đã nện nó hết sức với búa tạ thậm chí không làm nó trầy xước.
Tom Friedman bu parçayı balyozla elinden geldiği kadar sert vuruşlarla parçalamaya çalıştı ancak bir çizik bile olmadı.
Chiếc xúc tu—cấu tạo từ chất kitin, nước và protein—biến đổi dần dần từ mềm sang cứng đến nỗi con mực có thể sử dụng nó mà không bị trầy xước.
Gaganın kitin, su ve proteinden oluşan bileşiminin yoğunluğu yumuşaktan serte o kadar yavaş bir geçiş yapar ki, kalamar kendine zarar verecek herhangi bir sürtünme olmadan gagasını kullanabilir.
Tôi đã trở thành huyền ảo ở giữa cù scribbling của tôi và mặc dù, khi xước bút của tôi dừng lại cho một thời điểm, hoàn toàn im lặng và sự yên tĩnh trong phòng, tôi phải chịu đựng từ đó sâu sắc rối loạn và nhầm lẫn nghĩ rằng đó là do một bạo lực và đe dọa náo động - một cơn gió lớn trên biển, ví dụ.
Benim çalışkan karalama ortasında hayali haline geldi; olsa da, benim kalem kaşıma bir an için durdu, tam bir sessizlik vardı Odada dinginlik, bunu yaşadı derin düşünce bozukluğu ve konfüzyon, şiddetli bir neden olduğu ve tehditkar kargaşa, denizde bir ağır fırtına, örneğin.
Nhưng chúng tôi chỉ là một công ty, và chỉ có thể làm xước bề mặt tảng đá.
Ama biz sadece bir şirketiz ve katkimiz cok fazla degil.
Thời gian ở bên bạn như việc đuổi bắt chú chim nhỏ, nhưng không có vết xước và phân chim."
Seninle geçirilen zaman küçük kuşları kovalamak ve yakalamak gibi, ama çizikler ve kuş boku olmadan."
Các vết xước có cùng khoảng cách nhưng không cùng chiều sâu, đây là một mô hình " Ungual ".
Çizikler düzgün aralıklı ama enine boyuna değil tırnaksı yapıyı gösteriyor.
Và trên người không có một vết trầy xước.
Vücudunda tek bir çizik bile yok.
Mà dường như còn xước xát, nhạt nhòa chân mày tỉa tót, rợn lên như mặt nạ
yüzlerinin kazınmış, ağarmış ve alınmış kaşlarıyla korkutucu derecede maskeye benzemesinden daha çok;
(Tiếng xước) Tôi có bộ giảm âm, và 2 bàn.
(Kazıma sesi) Bir crossfader ve iki setim var.

Vietnamca öğrenelim

Artık xước'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.