印地语
印地语 中的 हाथ ऊपर करो 是什么意思?
印地语 中的单词 हाथ ऊपर करो 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 印地语 中使用 हाथ ऊपर करो 的说明。
印地语 中的हाथ ऊपर करो 表示举起手来, 舉起手, 举起手, 舉起手来。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 हाथ ऊपर करो 的含义
举起手来(hands up) |
舉起手(hands up) |
举起手(hands up) |
舉起手来(hands up) |
查看更多示例
मसलन अपना सिर बचाने के लिए हो सकता है वह अपना हाथ ऊपर कर ले, इस तरह अपनी जान बचाने के लिए वह अपने शरीर का एक हिस्सा गँवा देगा। 比如说,一个人在头部受攻击时很可能会举臂抵挡,因为他宁愿部分皮肉受损,也要保住那一身的皮囊。 |
इसे प्रदर्शित करने के लिए, आँख मूँदकर खड़े किसी व्यक्ति के ठीक सामने अपना हाथ ऊपर-नीचे करते हुए चुटकी बजाइए। 你大可以做个实验:请一个人闭上眼睛,你就站在他正前方,用拇指和中指上下打榧子。 |
इसलिए चलो अपने हाथों को ऊपर उठाएं, और हममें विराजमान परमेश्वर के सार्मथ्य का उपयोग करें, और उन्हें आग की लपटों से बचाएं । 让我们伸出手来,运用神在我们里面的a力量,把他们从火中救出来吧。 |
आपको यह अपने सेटिंग ऐप्लिकेशन में, सिस्टम [इसके बाद] हाथ के जेस्चर (स्पर्श) [इसके बाद] होम बटन पर ऊपर की ओर स्वाइप करें में मिल सकता है. 要找到这项设置,请先打开“设置”应用,然后依次转到系统 [然后] 手势 [然后] 在主屏幕按钮上向上滑动。 |
14 इसलिए, जो भी उपासना करना चाहता वह जाकर उसके ऊपर खड़ा हो जाता, और स्वर्ग की तरफ अपने हाथों को उठाता, और ऊंची आवाज में कहता: 14所以,凡是想要a崇拜的人,都得前去站在上面,伸手向天,大声喊道: |
उसने कहा है, और मैं उस पर विश्वास करता हूँ, कि वह चिल्लायेगी और हाथ-पैर मारेगी और कि वह अपनी बाँह से सुई लगाने वाले उपकरण को खींच कर निकाल देगी, और अपने पलंग के ऊपर लटकी थैली के रक्त को नष्ट करने की कोशिश करेगी। 她声称,而我亦相信她的话,她会高声尖叫,奋力挣扎,她会将注射管从臂上拔出,并且试图毁去悬挂在她床上的输血袋。 |
पढ़ते वक्त, लेख, किताब या नोट्स् को अपने हाथ में सामने पकड़िए और अपनी ठुड्डी ऊपर उठाइए ताकि आप नोट्स् देखते वक्त सिर न झुकाएँ बल्कि सिर्फ अपनी आँखें नीची करें। 朗读的时候,要抬起头,把要读的材料拿在手里,好叫你只需转动眼睛、不必垂下头就能读到。 |
(यशायाह 1:15) हाथ ऊपर उठाकर, खुली हथेलियाँ स्वर्ग की तरफ करके खड़े होने की मुद्रा का यह मतलब है कि एक इंसान परमेश्वर से बिनती या प्रार्थना कर रहा है। 以赛亚书1:15)古人向上帝恳切祈求的时候,往往张开双手,掌心朝天。 |
24 और ये चिन्ह उन लोगों के साथ होंगे जो विश्वास करते हैं—मेरे नाम में वे बुरी आत्माओं को निकालेंगे; वे नई भाषाएं बोलेंगे; वे सांपों को उठा लेंगे; और यदि वे किसी जहरीली चीज का सेवन करेंगे तो उन्हें कोई हानि न होगी; वे बीमारों के ऊपर अपना हाथ रखेंगे और वे स्वस्थ हो जाएंगे । 24信的人必有这些a征兆随着他们,就是奉我的名赶b鬼,说新方言,拿起蛇来,若喝了什么致命的东西,也必不受害,c手按病人,病人就必好了; |
6 फिर भी, अन्यजातियों द्वारा पोषण पाने, और प्रभु ने अपना हाथ अन्यजाति के ऊपर उठाने और उनको एक आदर्श के लिए स्थापित करने, और उनके बच्चे उनकी गोद में उठाए जाने, और उनकी बेटियां उनके कंधों पर चढ़ाए जाने के पश्चात, देखो ये बातें जिनके बारे में बोला गया है पार्थिव हैं; क्योंकि हमारे पूर्वजों के साथ इस प्रकार प्रभु के अनुबंध हैं; और आने वाले दिनों में हमारे लिए इनका अर्थ है, और हमारे भाइयों के लिए भी जो इस्राएल के घराने के हैं । 6然而,他们会由a外邦人b抚养,主会向外邦人举手,竖立他们为大旗,而他们会将他们的c众子怀中抱来,将他们的众女肩上扛来,看啊,所说的这些事是属世的;因为这就是主与我们祖先所立的圣约;这是指将来的我们,和我们所有属以色列家族的弟兄。 |
हाथियों ने उसे उठाने की कोशिश बंद कर दी लेकिन वे उसे छोड़ कर नहीं गए, इसके बजाय, उन्होंने उसे एक छिछले गड्ढे में दफनाना शुरू कर दिया, उसके शरीर के ऊपर पत्तियां डालीं। 她臨終前說自己喜歡熱鬧,不要把她葬在深谷,而要把她葬於路邊。 |
23 क्योंकि वह मैं हूं जो संसार के पापों को अपने ऊपर लेता है; क्योंकि वह मैं हूं जिसने उन्हें रचा है; और वह मैं हूं जो उसे अपने दाहिने हाथ की ओर स्थान देता हूं जो अंत तक विश्वास करता है । 23因为是我a承担了世人的罪,是我b创造了他们,是我把我右手边的席位赐予那相信到底的人。 |
5 अब ऐसा हुआ अबिनादी द्वारा इन शब्दों को कहने के बाद राजा नूह के लोगों ने उसे हाथ लगाने का साहस नहीं किया, क्योंकि प्रभु की आत्मा उसके ऊपर थी; और उसका चेहरा अत्याधिक तेज से दमक रहा था, जैसा कि मूसा का था जब वह सीनै पर्वत पर प्रभु के साथ बातें कर रहा था । 5事情是这样的,阿宾纳代说了这番话,挪亚王的人就不敢伸手抓他,因主的灵在他身上;他脸上a发出异常的荣光,就像摩西在西奈山上与主交谈时,脸上发光一样。 |
19 और तब वे मेरे ऊपर फिर से क्रोधित हुए और उन्होंने मेरे ऊपर हाथ उठाए; लेकिन देखो, इश्माएल की बेटियों में से एक, हां, और उसकी मां और इश्माएल के बेटों में से एक ने, मेरे भाइयों से मेरे लिए इतनी याचना की कि उनके हृदय पसीज गए; और उन्होंने मेरे प्राण लेने की कोशिश करना छोड़ दिया । 19事情是这样的,他们再次对我发怒,并且想向我下手;但是看啊,以实玛利的一个a女儿,是的,还有她的母亲,和以实玛利的一个儿子,都向我哥哥求情,于是他们的心软化了,不再力图取我的性命。 |
13 और अब जबकि तुम्हें इन बंधनों से परमेश्वर की शक्ति के द्वारा मुक्त किया गया है; हां, यहां तक कि राजा नूह और उसके लोगों के हाथों से, और पापों के बंधनों से भी मुक्त किया गया है, इस पर मैं चाहता हूं कि जिस स्वाधीनता में तुम्हें मुक्त किया गया है उसमें तुम दृढ़ रहो, और कि तुम अपने ऊपर राजा होने के लिए किसी मनुष्य का विश्वास मत करो । 13现在神的力量已救你们脱离这些束缚,是的,脱离挪亚王和他人民的掌握及罪恶的枷锁,因此我希望你们a固守这解救你们的b自由,c不要信赖任何人来作你们的王。 |
11 परन्तु अलमा ने उससे कहा: आत्मा मुझे विवश कर रही है कि मैं अपने हाथों को न फैलाऊं; क्योंकि देखो प्रभु उन्हें महिमा में अपने पास बुला रहा है; और उसे इससे कष्ट होता है कि शायद वे इस काम को कर सकें, या अपने हृदय की कठोरता के कारण लोग ऐसा उनके साथ कर रहे हैं, ताकि अपने क्रोध में जो न्याय वह उनके ऊपर करेगा वह उचित हो सके; और मासूम लोगों का लहू उनके विरूद्ध साक्षी बने, हां, अंतिम दिनों में उनके विरूद्ध बलपूर्वक चिल्ला सकें । 11但是阿尔玛对他说:灵强制我不得伸出手来;因为看啊,主会将他们接上去到自己身边,接到a荣耀里;他容许他们这么做,换句话说,他容许人民因心地顽硬而这么做,是要使他在愤怒中所降的b惩罚显得公正,使那c无辜者的d血作为不利他们的见证,是的,并在末日大声喊着控诉他们。 |
让我们学习 印地语
现在您对 印地语 中的 हाथ ऊपर करो 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 印地语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 印地语 的单词
你知道 印地语
印地语是印度政府的两种官方语言之一,还有英语。 印地语,用梵文书写。 印地语也是印度共和国的 22 种语言之一。 作为一种多样化的语言,印地语是世界上第四大语言,仅次于汉语、西班牙语和英语。