Τι σημαίνει το organizzare στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης organizzare στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του organizzare στο Ιταλικό.
Η λέξη organizzare στο Ιταλικό σημαίνει διοργανώνω, οργανώνω, συστήνω, οργανώνω, συντονίζω, οργανώνω, τακτοποιώ, κανονίζω, ανεβάζω, διοργανώνω, βάζω, σχεδιάζω, κανονίζω, παρέχω, κανονίζω να κάνει κπ κτ, κάνω κράτηση, σχεδιάζω, ξεκινάω, ξεκινώ, διαχειρίζομαι, τακτοποιώ, ταξινομώ, κατατάσσω, οργανώνω, σχεδιάζω, κινητοποιώ, προγραμματίζω, προγραμματίζω, διευθύνω, διοικώ, σκηνοθετώ, οργανώνω, προγραμματίζω, κάνω σχέδια, σχεδιάζομαι, ιεραρχώ, ιεραρχώ, βάζω τάξη σε, βάζω σε τάξη, κάνω γιορτή, προσχεδιάζω, κανονίζω κπ/κτ να κάνει κτ, προσχεδιάζομαι, αναλαμβάνω το κέτερινγκ, αναδιατάσσω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης organizzare
διοργανώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Bill sta organizzando la festa per il quindicesimo compleanno di Ellen. Ο Μπιλ σχεδιάζει το πάρτι γενεθλίων για τα 50 χρόνια της Έλεν. Η Βανέσσα οργανώνει την ετήσια γενική συνέλευση της εταιρείας. |
οργανώνω, συστήνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Carl sta organizzando un comitato per cercare di ottimizzare i costi in azienda. |
οργανώνω, συντονίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La guida turistica organizza il suo gruppo prima di partire. Η ξεναγός συντονίζει το γκρουπ της πριν την αναχώρηση. |
οργανώνω, τακτοποιώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Lucas sta sistemando i suoi libri. Ο Λούκα τακτοποιεί τα βιβλία του. |
κανονίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ανεβάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (evento) (θεατρικό, παράσταση) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Stanno organizzando una rappresentazione dell'Amleto al teatro locale. Ανεβάζουν μια παραγωγή του «Άμλετ» στη θεατρική σκηνή της περιοχής. |
διοργανώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La società organizza un festival ogni primavera. |
βάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (servizio) (καθομιλουμένη) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Gli attivisti stanno organizzando dei pullman per portare i manifestanti a Londra. Οι ακτιβιστές βάζουν πούλμαν, για να μεταφέρουν τους διαδηλωτές στο Λονδίνο. |
σχεδιάζω, κανονίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Stiamo organizzando un barbecue aziendale per la primavera. Σχεδίαζουμε (or: Κανονίζουμε) ένα μπάρμπεκιου με τους εργαζόμενους της εταιρείας την άνοιξη. |
παρέχω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Organizzerai il trasporto da e per la festa? Παρέχετε μέσο μεταφοράς προς και από το πάρτι; |
κανονίζω να κάνει κπ κτ(evento) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Κανόνισαν να έρθει μια μπέιμπι σίτερ για να προσέξει τα παιδιά. |
κάνω κράτησηverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Questa settimana ho organizzato per noi un sacco di attività. |
σχεδιάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha organizzato la campagna nei minimi dettagli. Σχεδίασε την καμπάνια με την παραμικρή λεπτομέρεια. |
ξεκινάω, ξεκινώ(campagna, iniziativa) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'università ha lanciato una spedizione di ricerca. Το πανεπιστήμιο ξεκίνησε μια ερευνητική επιχείρηση. |
διαχειρίζομαιverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Amministrava le operazioni di rete. Διαχειριζόταν τις λειτουργίες δικτύου. |
τακτοποιώ, ταξινομώ, κατατάσσω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha messo i libri in ordine alfabetico. Τακτοποίησε τα βιβλία με αλφαβητική σειρά. |
οργανώνω, σχεδιάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Julia voleva tornare a casa presto per organizzare i preparativi per la cena. Η Τζούλια σκόπευε να πάει σπίτι νωρίς για να οργανώσει τα του δείπνου. |
κινητοποιώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La Guardia nazionale sta organizzando due unità per aiutare con l'inondazione. Η Εθνική Φρουρά θα κινητοποιήσει δυο μονάδες για να βοηθήσουν στις πλημμύρες. |
προγραμματίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il direttore ha programmato gli eventi nel corso della giornata. Ο επικεφαλής προγραμμάτισε τις εκδηλώσεις για όλη τη διάρκεια της μέρας. |
προγραμματίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il museo ha organizzato una serie di eventi per il mese della storia delle donne. Το μουσείο έχει προγραμματίσει μια σειρά εκδηλώσεων για τον Μήνα της Γυναικείας Ιστορίας. |
διευθύνω, διοικώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Mia figlia fa da aiutante nel negozio, e io dirigo. Η κόρη μου δουλεύει ως βοηθός στο κατάστημα κι εγώ το διευθύνω. |
σκηνοθετώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il nemico aveva inscenato i delitti per farci sembrare colpevoli. Ο εχθρός είχε στήσει έτσι τα εγκλήματα ώστε να φαινόμαστε ένοχοι εμείς. |
οργανώνω, προγραμματίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Dobbiamo pianificare le prossime due settimane. Πρέπει να σχεδιάσουμε τι θα κάνουμε τις επόμενες εβδομάδες. |
κάνω σχέδια(για κάτι) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ho cominciato a fare progetti per le vacanze del prossimo anno. |
σχεδιάζομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Il re non immaginava che alle sue spalle si stesse tramando per detronizzarlo. |
ιεραρχώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ιεραρχώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Carlo Linneo iniziò ad organizzare gli animali in una gerarchia tassonomica agli inizi del 1700. |
βάζω τάξη σε, βάζω σε τάξη(figurato) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Prima di imbarcarti in un'impresa così ambiziosa dovresti organizzare le cose. |
κάνω γιορτήverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Darò una festa per il mio compleanno. |
προσχεδιάζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
κανονίζω κπ/κτ να κάνει κτverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
προσχεδιάζομαιverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
αναλαμβάνω το κέτερινγκ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Un ristorante del posto ha organizzato il catering del matrimonio. Ένα τοπικό εστιατόριο ανέλαβε το κέτερινγκ για τον γάμο. |
αναδιατάσσωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Devo riorganizzare i miei pensieri per capire questo problema. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του organizzare στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του organizzare
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.