Τι σημαίνει το saldare στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης saldare στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του saldare στο Ιταλικό.
Η λέξη saldare στο Ιταλικό σημαίνει εξοφλώ, αποπληρώνω, συγκολλώ, συγκολλάω, συγκολλώ, εξοφλώ, καταβάλλω όλο το ποσό, κάνω συγκόλληση, ξεπληρώνω οφειλή με σκοπό μείωσή της, εξοφλώ, αποπληρώνω, εντελώς, πλήρως, τελείως, δένω, εγκρίνομαι, πληρώνω, εξοφλώ, ξεπληρώνω, εξοφλώ, ξεπληρώνω, συνδέω, ενώνω, συνενώνω, ισοζυγίζω, εξοφλώ, αποπληρώνω, απαλλάσσομαι, εξοφλώ, πληρώνω, εξοφλώ, τακτοποιώ, πληρώνω, συγκολλώ, συγκολλώ σε σημεία, εξοφλώ τα χρέη μου, εξοφλώ τα χρέη μου, ξεκαθαρίζω τους λογαριασμούς μου με κπ, συγκολλάω, συγκολλώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης saldare
εξοφλώ, αποπληρώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
συγκολλώverbo transitivo o transitivo pronominale (metalli) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il gioielliere saldò i due pezzi di argento. Ο κοσμηματοποιός συγκόλλησε τα δύο κομμάτια του αργύρου. |
συγκολλάω, συγκολλώverbo transitivo o transitivo pronominale (για μέταλλα) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Salda le estremità dei due tubi. |
εξοφλώ, καταβάλλω όλο το ποσόverbo transitivo o transitivo pronominale (conti, debiti) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ero felice di aver saldato la fattura e di essermi liberato dal debito. |
κάνω συγκόλλησηverbo intransitivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Non so saldare, ma sembra una cosa abbastanza semplice. |
ξεπληρώνω οφειλή με σκοπό μείωσή τηςverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
εξοφλώ, αποπληρώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Vorrei saldare ora il mio conto. Θα ήθελα να
αποπληρώσω τον λογαριασμό μου τώρα. |
εντελώς, πλήρως, τελείωςverbo transitivo o transitivo pronominale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Ha saldato il mutuo in soli tre anni. È rimasto giusto un goccio di vino, ti conviene finirlo. |
δένωverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'esperienza ha unito il gruppo facendolo avvicinare. |
εγκρίνομαι(un assegno) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) L'assegno sarà liquidato fra cinque giorni. |
πληρώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il padre della sposa pagherà le spese del matrimonio. |
εξοφλώ, ξεπληρώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) È un mese che mi devi quei soldi. Sarebbe ora di saldare. Μου χρωστάς αυτά τα χρήματα εδώ και πάνω από έναν μήνα. Ήρθε η ώρα να με ξεπληρώσεις (or: εξοφλήσεις). |
εξοφλώ, ξεπληρώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ho quasi finito di pagare il mio mutuo. La società di recupero crediti continuò a chiamarmi per settimane finché non saldai il mio debito. Έχω σχεδόν εξοφλήσει το δάνειο του σπιτιού. Η εισπρακτική εταιρεία συνέχισε να με καλεί για βδομάδες μέχρι που εξόφλησα το χρέος μου. |
συνδέω, ενώνω, συνενώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Attacchiamo i pezzi del modellino dell'aeroplano con la colla. Συγκολλούμε τα τμήματα του μοντέλου του αεροπλάνου με κόλλα. |
ισοζυγίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il ragioniere dell'azienda fa quadrare sempre i libri contabili. Ο λογιστής της εταιρείας ισοζυγίζει πάντοτε τα βιβλία. |
εξοφλώ, αποπληρώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Quest'ultimo assegno salderà il tuo debito. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Μπορείς να ξεπληρώσεις το χρέος σου σε λίγες δόσεις. |
απαλλάσσομαιverbo transitivo o transitivo pronominale (debito) Con l'ultimo pagamento Linda ha estinto il suo debito. |
εξοφλώ, πληρώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (λογαριασμό ή χρέος) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
εξοφλώ, τακτοποιώ, πληρώνωverbo transitivo o transitivo pronominale (λογαριασμό) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Se mi presti ora il denaro la prossima settimana salderò il debito. |
συγκολλώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
συγκολλώ σε σημείαverbo transitivo o transitivo pronominale (meccanica) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
εξοφλώ τα χρέη μουverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Gli studenti devono saldare il loro debito prima di essere idonei a registrarsi per il semestre successivo. |
εξοφλώ τα χρέη μουverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) È necessario che saldi i conti con noi prima di poter accettare un suo nuovo ordine. |
ξεκαθαρίζω τους λογαριασμούς μου με κπ(figurato: vendicarsi) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Alex immaginava dei modi di saldare i conti con i suoi nemici. |
συγκολλάω, συγκολλώverbo transitivo o transitivo pronominale (κάτι με κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'operaio ha saldato la sbarra metallica alla trave trasversale. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του saldare στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του saldare
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.